Непутёвая (Shanson Version)
Die Taugenichtsin (Shanson-Version)
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Но
такая
клевая,
клевая
она
Aber
sie
ist
so
cool,
so
cool
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Дамою
пиковою
на
судьбе
легла
(давай)
Wie
eine
Pik-Dame
hat
sie
sich
auf
mein
Schicksal
gelegt
(komm
schon)
Цепи,
цепи,
кольца,
шубы
Ketten,
Ketten,
Ringe,
Pelzmäntel
Ты
так
любишь
эти
клубы
Du
liebst
diese
Clubs
so
sehr
Ну
а
я
влюблен
в
твои
глаза
Und
ich
bin
verliebt
in
deine
Augen
Я
бы
все
бы
отдал,
люди
Ich
würde
alles
geben,
Leute
Но
она
другой
не
будет
Aber
sie
wird
nicht
anders
sein
Вот
и
покатилася
слеза
Und
da
rollte
eine
Träne
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Но
такая
клевая,
клевая
она
Aber
sie
ist
so
cool,
so
cool
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Дамою
пиковою
на
судьбе
легла
Wie
eine
Pik-Dame
hat
sie
sich
auf
mein
Schicksal
gelegt
Fendi,
Dolce,
Gucci,
Prada
Fendi,
Dolce,
Gucci,
Prada
Это
все
тебе
так
надо
Das
alles
brauchst
du
so
sehr
Ну
а
мне
нужна
лишь
только
ты
Aber
ich
brauche
nur
dich
allein
Ты
красива
очень-очень
Du
bist
sehr,
sehr
schön
Жаль,
что
не
уполномочен
Schade,
dass
ich
nicht
befugt
bin
Я
осуществить
твои
мечты
Deine
Träume
zu
verwirklichen
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Но
такая
клевая,
клевая
она
Aber
sie
ist
so
cool,
so
cool
Ох,
и
непутевая
эта
моя
новая
Ach,
diese
meine
Neue
ist
so
eine
Taugenichtsin
Дамою
пиковою
на
судьбе
легла
Wie
eine
Pik-Dame
hat
sie
sich
auf
mein
Schicksal
gelegt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: кензов олег олегович
Album
Непутёвая
Veröffentlichungsdatum
24-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.