Пацанская 2 (10 лет спустя)
Bad Boy 2 (10 Years Later)
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
О
нас
не
снимут
фильмов
и
не
напишут
книг
They
won't
make
movies
about
us,
or
write
books
Мы
не
утонем
в
тумане
интриг
We
won't
drown
in
a
fog
of
intrigues
Есть
только
миг
между
прошлым
и
будущим
There's
only
a
moment
between
the
past
and
the
future
Капля
воды
в
океане
бушующем
A
drop
of
water
in
a
raging
ocean
Рельсы,
рельсы,
шпалы,
шпалы
Rails,
rails,
sleepers,
sleepers
Куда-то
мчится
поезд
запоздалый
A
belated
train
is
rushing
somewhere
Перроны,
вокзалы,
пассажиры,
этажи
Platforms,
stations,
passengers,
floors
Это
жизнь,
и
её
как-то
надо
прожить
This
is
life,
and
we
have
to
live
it
somehow
А
душа
пацана
тихо
плакала,
плакала
And
a
bad
boy's
soul
quietly
cried
and
cried
Оттого,
что
уже
ничего
не
вернуть
Because
nothing
can
be
brought
back
А
слеза
на
гитару,
как
молодость,
канула
And
a
tear
fell
on
the
guitar,
like
youth,
vanished
Не
спеши,
выбирая
свой
жизненный
путь
Don't
rush,
choosing
your
life's
path
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
А
ветер
тихо
срывает
с
деревьев
And
the
wind
quietly
tears
from
the
trees
Остатки
нашей
с
тобою
весны
The
remnants
of
our
spring
Листва
кружится
по
паркам
и
скверам
Leaves
swirl
through
parks
and
squares
Уже
домой
разошлись
пацаны
The
boys
have
already
gone
home
И
во
дворах
смолкли
звуки
гитары
And
the
sounds
of
guitars
have
died
down
in
the
courtyards
А
стариков
домино
не
видать
And
the
old
men's
dominoes
are
nowhere
to
be
seen
Уже
учеба,
и
завтра
на
пары
It's
back
to
school,
and
classes
tomorrow
А
я
тебя
не
решусь
целовать
And
I
won't
dare
to
kiss
you
Где
ж
вы,
мои
лихие
девяностые
года?
Where
are
you,
my
dashing
nineties?
Ну
где
же
ты,
моя
юность,
ушла
куда?
Where
are
you,
my
youth,
where
have
you
gone?
Где
старые
игрушки,
цветные
сны?
Where
are
the
old
toys,
the
colorful
dreams?
Где
во
дворах
войнушки,
но
нет
войны?
Where
are
the
courtyard
war
games,
but
no
war?
Где
казаки-разбойники,
где
дочки-матери?
Where
are
the
Cossacks
and
robbers,
where
are
the
mothers
and
daughters?
Резинки,
классики,
анкеты,
лихие
приятели?
Rubber
bands,
hopscotch,
questionnaires,
dashing
friends?
Лети-лети,
лепесток,
через
запад
на
восток
Fly,
fly,
petal,
through
west
to
east
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
А
ты
не
плачь,
а
ты
не
плачь,
душа
пацанская
Don't
you
cry,
don't
you
cry,
my
bad
boy
soul
Наверное,
это
просто
доля
хулиганская
Maybe
it's
just
a
hooligan's
dole
Наверное,
это
просто
дождик
моросит
Maybe
it's
just
the
drizzling
rain
А
ты,
душа,
не
верь,
не
бойся,
не
проси
And
you,
my
soul,
don't
believe,
don't
fear,
don't
pray
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: олег кензов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.