Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Впала
з
неба
зірка
ясна
- то
моє
бажання
A
bright
star
fell
from
the
sky
- that's
my
wish
На
любов,
на
гарну
вроду,
на
палке
кохання
For
love,
for
beauty,
for
passionate
romance
На
любов,
на
гарну
вроду,
на
палке
кохання
For
love,
for
beauty,
for
passionate
romance
Кохай
мене,
як
я
тебе,
моя
ранкова
зоре
Love
me
like
I
love
you,
my
morning
star
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю,
як
ніколи
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
like
never
before
Кохай
мене,
як
я
тебе,
солодкими
ночами
Love
me
like
I
love
you,
through
sweet
nights
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю
до
нестями
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
madly
Свою
зірку
загадав
я,
то
і
дочекався
I
wished
upon
a
star,
and
my
wish
came
true
А
тебе
лише
побачив,
то
і
закохався
I
saw
you
just
once,
and
I
fell
in
love
А
тебе
лише
побачив,
то
і
закохався
I
saw
you
just
once,
and
I
fell
in
love
Кохай
мене,
як
я
тебе,
моя
ранкова
зоре
Love
me
like
I
love
you,
my
morning
star
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю,
як
ніколи
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
like
never
before
Кохай
мене,
як
я
тебе,
солодкими
ночами
Love
me
like
I
love
you,
through
sweet
nights
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю
до
нестями
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
madly
Кохай
мене,
як
я
тебе,
моя
ранкова
зоре
Love
me
like
I
love
you,
my
morning
star
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю,
як
ніколи
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
like
never
before
Кохай
мене,
як
я
тебе,
солодкими
ночами
Love
me
like
I
love
you,
through
sweet
nights
Кохай
мене,
як
я
тебе,
кохаю
до
нестями
Love
me
like
I
love
you,
I
love
you
madly
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: галаган ростислав мстиславович, кварта олександр васильович
Album
Кохай мене
Veröffentlichungsdatum
17-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.