Ольга Арефьева и Ковчег - N - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

N - Ольга Арефьева и КовчегÜbersetzung ins Englische




N
N
Он хотел купить водки, но не хватало денег
He wanted to buy vodka, but he didn't have enough money
Он хотел купить портвейна, но не хватало денег
He wanted to buy port wine, but he didn't have enough money
Он хотел купить бутылку пива - не хватало денег
He wanted to buy a bottle of beer - he didn't have enough money
Он вышел и пошёл куда глядели глаза
He went outside and walked where his eyes were looking
Глаза глядели на витрины богатых магазинов
His eyes were looking at the windows of rich stores
Ему хотелось есть ананасы и бананы
He wanted to eat pineapples and bananas
Ехать на тачках по барам-ресторанам
To drive fancy cars to bars and restaurants
И тёлок хватать за всякие места
And grab chicks in all sorts of places
Он зашёл в аптеку и купил бензина
He went into a pharmacy and bought gasoline
Клея БФ-6, одеколона, керосина
BF-6 glue, cologne, kerosene
Свечей от геморроя, средство от вшей
Candles for hemorrhoids, a remedy for lice
И множество других полезных вещей
And many other useful things
И на углу всех улиц он нашёл три бутылки
And on the corner of all the streets he found three bottles
Сдал их в травмпункт приёма посылок
He handed them over to the emergency room for parcels
В Бермудском треугольнике продал свои трусы
In the Bermuda Triangle he sold his underwear
И купил на эти деньги сто граммов колбасы
And bought one hundred grams of sausage with that money
И на мосту сидела девушка прекрасная, как в сказке
And on the bridge sat a girl as beautiful as in a fairy tale
И мигала то глазом, то двумя глазами сразу
And she winked, first with one eye, then with both eyes at once
Он перевёл глаза чуть ниже и увидел под мостом
He lowered his eyes a little and saw under the bridge
Ему мигала девушка с рыбьим хвостом
A girl with a fishtail was winking at him
Он спросил у них всех: "Как зовут тебя, детка?"
He asked them all: "What's your name, baby?"
И они сказали ему хором: "Твоя белая горячка!
And they said to him in chorus: "Your white fever!
Иди скорее к нам, мы с тобой поплачем
Come to us quickly, we will cry with you
О жизни неудачной и беспросветной!"
About a life that is unsuccessful and hopeless!"
Он залился слезами от неясного чувства
He burst into tears from an unclear feeling
Жалости к себе и обиды за искусство
Pity for himself and resentment for art
Он сел в трамвай, идущий неведомо куда
He got on a tram going to who knows where
И тот повёз его по разным городам
And it took him through different cities
И в городе N он подсел на измену
And in the city of N he got hooked on betrayal
А в городе где он получил по морде
And in the city of Where he got punched in the face
А в городе атас, ему дали в глаз
And in the city of Woe, he got punched in the eye
А в городе беда, он остался навсегда
And in the city of Trouble, he stayed forever
И двадцать лет он жил там в какой-то подворотне
And for twenty years he lived there in some gateway
Завёл семью и деток, ходил на работу
Started a family and kids, went to work
И всё пытался вспомнить какие-то слова
And kept trying to remember some words
Но не мог оттого, что болела голова
But he couldn't because his head hurt
Но однажды он увидел зелёную салаку
But one day he saw a green herring
Плывущую по улице за новый поворот
Swimming down the street around a new corner
И вдруг догадался, что что-то тут не так
And suddenly realized that something was wrong
И этот цвет у неба какой-то не тот
And the color of the sky was somehow not right
Он взмахнул плавниками и расправил жабры
He flapped his fins and spread his gills
И щупальца с присосками от камня оторвал
And tore off his tentacles with suction cups from the stone
Порвал с прежней жизнью и двинулся храбро
He broke with his former life and bravely moved
К фиолетовому небу от оранжевых скал
Towards the purple sky from the orange cliffs
И он увидел женщину с лицом на спине
And he saw a woman with a face on her back
И девушку босую в летаргическом сне
And a barefoot girl in a lethargic sleep
Юношу, рисующего кровью наискось
A young man drawing diagonally with blood
Сороконожку, жующею собственный хвост
A centipede chewing its own tail
Двадцать белых волков, танцующих жигу
Twenty white wolves dancing a jig
Лабиринт из коридоров под островом Крит
A labyrinth of corridors under the island of Crete
Статую Свободы, поднявшую фигу
The Statue of Liberty, raising her figure
Ногой достающую из уха болид
With her foot reaching a racing car out of her ear
Труп таракана в стакане портвейна
The corpse of a cockroach in a glass of port wine
Белые танцы на грани весны
White dances on the verge of spring
Инвалидом луны, Анну на шее
Anna on the neck, a cripple of the moon
Очередь прочих участников войны
A queue of other participants in the war
В шестьсот шестьдесят шестом отделении
In the six hundred and sixty-sixth department
Милиционер усами шевелил
The policeman wiggled his mustache
Крыльями трещал, вращал головогрудью
Crackled his wings, rotated his cephalothorax
Брюшком тряс и лапками сучил
Shook his abdomen and rubbed his paws
Но проснулся он утром, одетым, в кресле
But he woke up in the morning, dressed, in a chair
В своей каморке средь знакомых стен
In his little room among familiar walls
И немедленно подумал - интересно, где
And immediately thought - I wonder where
Провела эту ночь сладкая N?
Did sweet N spend this night?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.