Картонное пальто
Cardboard Coat
Купите
мне
на
рынке
Buy
me
at
the
market
Картонное
пальто
A
cardboard
coat
so
fine
Фарфоровую
шляпку
A
porcelain
hat
to
wear
Ботиночки
с
шитьём
And
boots
with
stitching
divine
Цыплёнка
на
цепочке
A
chick
on
a
chain
so
sweet
Котёночка
в
мешке
A
kitten
in
a
sack
Но
всё
будет
не
это
But
it
won't
be
like
that
at
all
И
все
будут
не
те
And
everyone
will
be
wrong
А
я
скажу
"спасибо"
And
I
will
say
"thank
you"
А
я
скажу
"бонжур"
And
I
will
say
"bonjour"
Мне
ничего
не
надо
I
don't
need
anything
Я
замуж
выхожу
I'm
getting
married,
you
see
На
новеньком
трамвайчике
On
a
brand
new
tram
we'll
ride
С
оркестром
под
венец
With
an
orchestra
to
the
altar
Поеду
без
билета
I'll
go
without
a
ticket
А
что
же
делать
мне?
What
else
can
I
do?
Мой
муж
хороший
дядя
My
husband
is
a
good
man
С
усами
до
ушей
With
a
mustache
to
his
ears
Овидия
читает
He
reads
Ovid,
you
see
Для
местных
алкашей
For
the
local
drunks,
it
appears
И
все
бомжи
рыдают
And
all
the
homeless
cry
И
плачет
весь
народ
And
the
whole
crowd
sheds
a
tear
Но
он
не
наливает
But
he
doesn't
pour
a
drop
И
выпить
не
даёт
And
he
won't
let
them
have
beer
Цитирует
Бодлера
He
quotes
Baudelaire
with
a
sigh
А
я
так
не
могу
-
But
I
can't
live
like
this,
not
I
Надену
свою
шляпку
I'll
put
on
my
little
hat
В
Бразилию
уйду
And
to
Brazil
I'll
flee
Сменяю
на
пальтишко
I'll
trade
my
coat,
it's
true
Гитару
без
струны
For
a
guitar
without
a
string
И
сразу
все
узнают
And
everyone
will
know
at
once
О
том,
как
грустно
мне
How
sad
I
truly
am
within
Кондукторы
заплачут
The
conductors
will
start
to
weep
Драгдилеры
нальют
The
drug
dealers
will
pour
a
dram
А
самый
толстый
дядя
And
the
fattest
man
around
Подарит
мне
зергут
Will
gift
me
a
tourniquet,
ma'am
Предложит
руку
с
сердцем
He'll
offer
his
hand
and
his
heart
А
я
отвечу
"нет"
-
But
I'll
answer
"no,
we'll
stay
apart"
Не
очень-то
подходит
Your
engagement
doesn't
quite
fit
Мне
твой
ангажемент!
It's
not
the
right
commitment!
Купите
мне
на
рынке
Buy
me
at
the
market
Картонное
пальто
A
cardboard
coat
so
fine
Фарфоровую
шляпку
A
porcelain
hat
to
wear
Ботиночки
с
шитьём
And
boots
with
stitching
divine
Цыплёнка
на
цепочке
A
chick
on
a
chain
so
sweet
Котёночка
в
мешке
A
kitten
in
a
sack
Но
всё
будет
не
это
But
it
won't
be
like
that
at
all
И
все
будут
не
те!
And
everyone
will
be
wrong!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.