По
лесной
дороге,
под
соснами
Through
the
forest
road,
under
the
pines
Под
покровом
неба
беззвёздного
Under
the
cover
of
the
starless
sky
По
пути
следов
нераспознаных
On
the
path
of
unrecognized
traces
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
По
зелёным
мхам
безупречности
Over
the
green
mosses
of
immaculacy
По
колючим
травам
беспечности
Over
the
thorny
grasses
of
carelessness
По
седым
снегам
Пути
Млечного
Over
the
gray
snows
of
the
Milky
Way
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
Трубы
зари,
тубы
зари,
губы
зари
Trumpets
of
dawn,
tubas
of
dawn,
lips
of
dawn
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
Дерево
рубить
To
chop
down
the
tree
Дерево
валить
To
fell
the
tree
Дерево
пилить
To
saw
the
tree
Дерево
возить
To
haul
the
tree
Так
они
шагают
тропинками
Thus
they
walk
along
the
paths
Распевают
песню
недлинную
Singing
a
short
song
О
росе
на
листьях
осиновых
About
the
dew
on
the
aspen
leaves
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
Лес
играет
хвойными
скрипками
The
forest
plays
with
its
coniferous
violins
Лапами
еловыми
зыбкими
With
its
swaying
fir
paws
Ветками
смолистыми
липкими
With
its
sticky
resinous
branches
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
Трубы
зари,
тубы
зари,
губы
зари
Trumpets
of
dawn,
tubas
of
dawn,
lips
of
dawn
Идут
лесорубы
зари
The
lumberjacks
of
dawn
shall
go
Дерево
рубить
To
chop
down
the
tree
Дерево
валить
To
fell
the
tree
Дерево
пилить
To
saw
the
tree
Дерево
возить
To
haul
the
tree
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.