Ольга Бузова - Женская доля - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Женская доля - Ольга БузоваÜbersetzung ins Englische




Женская доля
Woman's Lot
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)
(Живите здесь и сейчас, как Оля)
(Live here and now, like Olya)
(Жизнь одна)
(There's only one life)
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)
Оля знала боль (боль), Оля знала горе (горе)
Olya knew pain (pain), Olya knew grief (grief)
На Олину долю пролитых слез выпало море (Оля)
Olya's lot was an ocean of spilled tears (Olya)
На сцене улыбка (Оля), на завтрак гастроли (Оля)
A smile on stage (Olya), tours for breakfast (Olya)
Взлет и посадка, сила воли, сила в Оле
Take-off and landing, willpower, strength in Olya
Сколько соли Оле вы насыпали на раны (сколько)
How much salt did you pour into Olya's wounds (how much)
Сколько лили помоев на Олю с телеэкрана (сколько)
How much slop was poured on Olya from the TV screen (how much)
Сколько обмана, ведь про меня правда глаза вам так колет (Оля)
So much deception, because the truth about me hurts your eyes (Olya)
Можете не любить Бузову, но не трогайте Олю
You may not love Buzova, but don't touch Olya
Послушай, подруга, вот она женская доля
Listen, girlfriend, this is it a woman's lot
Сила воли, сила в Оле
Willpower, strength in Olya
Я не топила боль ни в алкоголе, ни в коле
I didn't drown my pain in alcohol or cola
Женская доля, сила в Оле
A woman's lot, strength in Olya
Послушай, подруга, вот она женская доля
Listen, girlfriend, this is it a woman's lot
Сила воли, сила в Оле
Willpower, strength in Olya
Я не топила боль ни в алкоголе, ни в коле
I didn't drown my pain in alcohol or cola
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)
Взлетные полосы, волосы в хвостик
Runways, hair in a ponytail
Заголовки и полосы перемывают ей кости
Headlines and columns gossip about her
Оля без голоса (эй), ночи без сна (сна)
Olya without a voice (hey), sleepless nights (nights)
Миллионы подписок, но она засыпает одна (одна)
Millions of followers, but she falls asleep alone (alone)
Вот она я, звезда инстаграма, реклама и лайк (я)
Here I am, an Instagram star, advertising and likes (me)
Я готова отдать была сердце, только ты шел за хайпом
I was ready to give my heart, but you were only after hype
Моя жизнь это шоу, все ждут, кто исполнит здесь главную роль (роль)
My life is a show, everyone is waiting to see who will play the leading role (role)
Женская доля
A woman's lot
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)
Улыбки в лицо, разговоры за спиной
Smiles to your face, talking behind your back
Скажите, почему и за что вы так со мной?
Tell me, why and for what are you doing this to me?
Улыбки в лицо, разговоры за спиной
Smiles to your face, talking behind your back
Скажите, за что вы так со мной?
Tell me, why are you treating me like this?
(Жизнь одна)
(There's only one life)
Послушай, подруга, вот она женская доля
Listen, girlfriend, this is it a woman's lot
Сила воли, сила в Оле
Willpower, strength in Olya
Я не топила боль ни в алкоголе, ни в коле
I didn't drown my pain in alcohol or cola
Женская доля, сила в Оле
A woman's lot, strength in Olya
Послушай, подруга, вот она женская доля
Listen, girlfriend, this is it a woman's lot
Сила воли, сила в Оле
Willpower, strength in Olya
Я не топила боль ни в алкоголе, ни в коле
I didn't drown my pain in alcohol or cola
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)
Оля, Оля, Оля, Оля, Оля
Olya, Olya, Olya, Olya, Olya
Она виновата, снова виновата во всем
She's guilty, again guilty of everything
Оля, Оля, Оля, Оля, Оля
Olya, Olya, Olya, Olya, Olya
Это моя доля, ведь мы каждый свой крест несем
This is my lot, because each of us carries our own cross
Оля, Оля, Оля, Оля, Оля
Olya, Olya, Olya, Olya, Olya
Она виновата, снова виновата во всем
She's guilty, again guilty of everything
Оля, Оля, Оля, Оля, Оля
Olya, Olya, Olya, Olya, Olya
Это моя доля
This is my lot
(Ничего не бойтесь)
(Fear nothing)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.