Экзистенциальная полиция (feat. вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА)
Existential Police (feat. CLOUDSinGASOLINE)
Я
знаю
что
существует
экзистенциальная
полиция
I
know
that
the
existential
police
exist,
my
love.
Они
ловят
особо
грустных
экзистенциалистов
They
catch
particularly
sad
existentialists.
Сотрудники
полиции
мрачны
лицами
The
police
officers
have
gloomy
faces.
И
по
виду
неотличимы
от
судебных
приставов
And
they
look
just
like
bailiffs.
Так
же
смотрят
вниз
и
всё
время
сутулятся
They
also
look
down
and
slouch
all
the
time.
И
перхоть
лежит
на
форменном
кителе
And
dandruff
lies
on
their
uniform
jackets.
Грустно
и
медленно
ходят
по
улицам
They
walk
sadly
and
slowly
through
the
streets.
В
поисках
нарушителей
In
search
of
violators.
Сегодня
у
них
рейд
в
Мытищах
Today
they
have
a
raid
in
Mytishchi.
Шарят
по
книжным
и
кабакам
They're
rummaging
through
bookstores
and
bars.
Несложно
догадаться,
кого
они
ищут
It's
not
hard
to
guess
who
they're
looking
for.
Даню
из
вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА
Danya
from
CLOUDSinGASOLINE.
Находят
за
Сартром
и
остывшим
чаем
They
find
him
with
Sartre
and
cold
tea.
В
небольшой
библиотеке
района
спального
In
a
small
library
of
a
residential
district.
Вы
имеете
право
хранить
отчаяние
You
have
the
right
to
remain
despairing.
Всё
что
вы
скажете
может
быть
очень
печально
Anything
you
say
can
be
very
sad.
Из-за
вас
Даниил
в
Московской
области
Because
of
you,
Daniel,
in
the
Moscow
region,
Уровень
грусти
вырос
на
три
деления
The
sadness
level
has
risen
by
three
points.
И
на
четыре
понизился
уровень
бодрости
And
the
cheerfulness
level
has
dropped
by
four.
Проследуйте
за
нами
в
отделение
Come
with
us
to
the
station.
К
вам
применят
следующие
санкции
The
following
sanctions
will
be
applied
to
you.
Сорок
часов
безудержного
веселья
Forty
hours
of
unrestrained
fun.
Водка
наркотики
бабы
танцы
Vodka,
drugs,
women,
dancing.
Посещение
ночных
заведений
Visiting
nightclubs.
Катание
на
аттракционах
публичный
дом
Riding
amusement
park
rides,
a
brothel.
Выезд
на
природу
поедание
шашлыков
A
trip
to
the
countryside,
eating
kebabs.
Кстати
да
ваш
следующий
альбом
By
the
way,
yes,
your
next
album
Будет
называться
Will
be
called
Большая
и
вечная
любовь
Big
and
Eternal
Love.
Здравствуйте
господин
полицейский
Hello,
Mr.
Policeman.
Что
вы
нет
я
вусмерть
пьяный
What?
No,
I'm
dead
drunk.
И
если
я
читаю
Достоевского
записки
And
if
I'm
reading
Dostoevsky's
Notes,
То
только
чтобы
посмеяться
над
этим
стариканом
It's
only
to
laugh
at
that
old
man.
И
если
я
в
субботний
вечер
сижу
в
библиотеке
And
if
I'm
sitting
in
the
library
on
a
Saturday
night,
То
только
потому
что
на
кабак
не
хватает
финансов
It's
only
because
I
can't
afford
a
bar.
Майор
ухмыляется
за
пазухой
форменного
кителя
The
major
smirks,
from
behind
his
uniform
jacket
Выглядывает
горлышко
шампанского
The
neck
of
a
champagne
bottle
peeks
out.
Достаёт
протокол
и
спрашивает
He
takes
out
a
protocol
and
asks
Что
делал
в
ночь
на
пятницу
What
were
you
doing
on
Friday
night?
Видели
тебя
под
защитой
чуждых
крыл
We
saw
you
under
the
protection
of
alien
wings.
Нет
я
вовсе
не
цитировал
Ахматову
No,
I
wasn't
quoting
Akhmatova
at
all.
Под
безумно
синим
небосводом
Under
the
insanely
blue
sky.
В
прошлый
вечер
я
был
тогда
с
моим
народом
Last
night
I
was
with
my
people
then.
Там
где
мой
народ
к
несчастью
Where
my
people,
unfortunately...
Выхватываю
из
кобуры
его
табельное
оружие
I
snatch
his
service
weapon
from
its
holster.
Приставляю
к
виску
и
кричу
что
буду
печален
всегда
I
put
it
to
my
temple
and
yell
that
I
will
always
be
sad.
Что
не
имеете
право
переименовывать
мои
альбомы
That
you
have
no
right
to
rename
my
albums.
Сорок
часов
безудержного
веселья
Forty
hours
of
unrestrained
fun.
Да
лучше
повешусь
на
троллейбусных
проводах
I'd
rather
hang
myself
on
the
trolleybus
wires.
Все
эти
ваши
попытки
убежать
от
реальности
All
your
attempts
to
escape
reality
Не
заставят
меня
пересмотреть
свою
позицию
Won't
make
me
reconsider
my
position.
Лучше
бы
открыли
пару
публичных
домов
You'd
better
open
a
couple
of
brothels
На
деньги
экзистенциальной
полиции
With
the
existential
police's
money.
Шоколадные
роллы
капучино
с
корицей
Chocolate
rolls,
cappuccino
with
cinnamon.
Протокол
майора
превращается
в
блокнот
официанта
The
major's
protocol
turns
into
a
waiter's
notepad.
Хорошо
Максим
первый
раунд
за
тобой
Alright,
Maxim,
the
first
round
is
yours.
Увидимся
когда
СКА
приедет
к
Атланту
See
you
when
SKA
comes
to
Atlant.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: максим тесли, даниил гордеев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.