Русский экстрим
Russian Extreme
По
этим
мёртвым
полям
In
these
dead
fields
На
наших
битых
"Нивах"
In
our
battered
"Nivas"
Педали
в
пол
Foot
to
the
floor
Фонтан
из
под
колёс!.
A
fountain
from
under
the
wheels!.
(Экстрим!
Экстрим!)
(Extreme!
Extreme!)
Куря
сигару,
скользить
в
лиловом
"Феррари"
Smoking
a
cigar,
gliding
in
a
purple
"Ferrari"
По
автобану
маршрутом
Генуя-Рим
On
the
motorway
on
the
Genoa-Rome
route
Должно
быть,
круто,
но
мы
It
must
be
cool,
but
we
С
тобой
избрали
судьбу
иную:
You
and
I
chose
a
different
fate:
Наш
выбор
- русский
экстрим!
Our
choice
is
Russian
extreme!
(Экстрим!
Экстрим!)
(Extreme!
Extreme!)
И
если
спросят,
какой
нам
в
этом
профит
And
if
asked,
what
is
our
profit
in
this
И
если
скажут:
"Умней
заняться
чем-то
другим"
And
if
they
say:
"Be
smarter,
go
do
something
else"
То
мы
в
ответ
не
поведём
и
бровью
We
won't
even
raise
an
eyebrow
in
response
Мы
просто
будем
делать
дальше
этот
русский
экстрим!
We'll
just
keep
doing
this
Russian
extreme!
По
этим
мёртвым
полям
(Экстрим!)
In
these
dead
fields
(Extreme!)
На
наших
битых
"Нивах"
(Экстрим!)
In
our
battered
"Nivas"
(Extreme!)
Педали
в
пол
Foot
to
the
floor
Фонтан
из
под
колёс!.
(Экстрим!)
A
fountain
from
under
the
wheels!.
(Extreme!)
Всё
наше
навсегда
(Экстрим!)
Everything
is
ours
forever
(Extreme!)
Вперёд,
пока
мы
живы
(Экстрим!)
Forward,
while
we
are
alive
(Extreme!)
Из
ямы
в
ров
From
pit
to
ditch
С
откоса
на
откос!
From
slope
to
slope!
То
камни,
то
вода
Now
rocks,
now
water
То
глина,
то
крапива
Now
clay,
now
nettle
Всё
наше
навсегда
Everything
is
ours
forever
Вперёд,
пока
мы
живы.
Forward,
while
we
are
alive.
Так
оно
так,
только
дело
вообще
не
в
этом
So
it
is
so,
but
it's
not
about
that
at
all
Просто
я
помню
тот
жаркий
день
на
исходе
лета
I
just
remember
that
hot
day
at
the
end
of
summer
Вдруг
ты
сказал:
"Продавай
квартиру,
валим
отсюда"
Suddenly
you
said:
"Sell
the
apartment,
let's
get
out
of
here"
А
я
подумал
и
ответил:
"Знаешь,
я
так
делать
не
буду"
And
I
thought
about
it
and
replied:
"You
know,
I
won't
do
it"
Вот
так
и
барахтаюсь
до
сих
пор
в
родимой
гуще
That's
how
I'm
still
struggling
in
my
native
backwater
Типа
надеялся
сделать
жизнь
хотя
бы
немного
лучше
Like
I
was
hoping
to
make
life
a
little
better
Оказалось,
проблема
куда
серьёзней:
только
сунься
It
turned
out
that
the
problem
is
much
more
serious:
just
try
Увязнешь
в
крови
или
в
навозе
You'll
get
stuck
in
blood
or
manure
А
друг
живёт
во
Флориде,
в
целом,
живёт
неплохо
And
a
friend
lives
in
Florida,
all
in
all,
he
lives
well
Пишет,
что
участок
перед
домом
засеял
горохом
He
writes
that
he
planted
peas
in
front
of
the
house
Чтобы,
как
в
деревне,
в
детстве,
лущить
его
руками
To
husk
it
with
his
hands,
as
in
the
countryside,
in
childhood
Что
же
эта
жизнь,
Господи,
делает
с
нами,
а?.
What
does
this
life
do
to
us,
Lord,
huh?.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.