Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Мы
ведь
точно
не
люди,
может
только
в
глубине
души
Wir
sind
definitiv
keine
Menschen,
vielleicht
nur
tief
im
Inneren
В
твоём
городе
пахнет
холодом
In
deiner
Stadt
riecht
es
nach
Kälte
Но
это
не
погода,
это
состояние
души
Aber
das
ist
nicht
das
Wetter,
das
ist
der
Zustand
der
Seele
Тупая
пустота
будто
снова
ночью
Dumme
Leere,
als
ob
ich
wieder
in
der
Nacht
Где-то
пропадаю
в
поисках
того,
что
не
найти
Irgendwo
verschwinde,
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
nicht
zu
finden
ist
Возможно
оно
могло
бы
мне
сейчас
помочь
Vielleicht
könnte
es
mir
jetzt
helfen
Но
я
не
чувствую
его
Aber
ich
fühle
es
nicht
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Подойди
к
телу,
обведи
мелом
и
забудь
Komm
zum
Körper,
umrande
ihn
mit
Kreide
und
vergiss
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Все
уже
потеряно
и
как
будто
тени
мы
уже
Alles
ist
schon
verloren
und
wir
sind
wie
Schatten
(Твое
безумно
красивое...)
(Dein
wahnsinnig
schönes...)
Промокшие
кроссы,
помада
на
щеках
Durchnässte
Turnschuhe,
Lippenstift
auf
den
Wangen
И
не
надо
быть
хорошей,
это
ведь
не
про
тебя
Und
du
musst
nicht
gut
sein,
das
ist
nichts
für
dich
Вокруг
столько
голосов,
а
ты
безмолвна
словно
манекен
So
viele
Stimmen
um
dich
herum,
und
du
bist
stumm
wie
eine
Schaufensterpuppe
У
нас
было
все,
для
счастья
оставалось
стать
никем
Wir
hatten
alles,
um
glücklich
zu
sein,
fehlte
nur
noch,
zu
niemandem
zu
werden
На
запотевшем
стекле
моей
машины
Auf
der
beschlagenen
Scheibe
meines
Autos
Написаны
три
слова,
но
все
они
мимо,
мимо
Stehen
drei
Worte,
aber
alle
sind
daneben,
daneben
Так
нах*й
страдать,
зачем
это
продолжать?
Wozu
also
leiden,
warum
das
Ganze
fortsetzen?
Хотя
немного
мне
жаль
Obwohl
es
mir
ein
bisschen
leid
tut
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Подойди
к
телу,
обведи
мелом
и
забудь
Komm
zum
Körper,
umrande
ihn
mit
Kreide
und
vergiss
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Все
уже
потеряно
и
как
будто
тени
мы
уже
Alles
ist
schon
verloren
und
wir
sind
wie
Schatten
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Обмани
еще
раз,
затяни
потуже
и
уйди
Belüge
mich
noch
einmal,
zieh
es
fester
und
geh
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Все
уже
потеряно
и
как
будто
тени
мы
уже
Alles
ist
schon
verloren
und
wir
sind
wie
Schatten
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Мы
оба
в
темноте
бродили
по
своим
мечтам
Wir
beide
irrten
in
der
Dunkelheit
durch
unsere
Träume
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Мы
могли
бы
остаться
там,
зная
что
это
лишь
мираж
Wir
hätten
dort
bleiben
können,
wissend,
dass
es
nur
eine
Fata
Morgana
ist
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Ползком
и
наощупь,
искали
друг
друга
Auf
allen
Vieren
und
tastend
suchten
wir
einander
Забыли-простились
и
больше
не
буду
Vergessen-verabschiedet
und
ich
werde
nicht
mehr
Я
на
это
вестись
Darauf
hereinfallen
Опять
на
это
вестись
Wieder
darauf
hereinfallen
Опять
на
это
вестись
Wieder
darauf
hereinfallen
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Подойди
к
телу,
обведи
мелом
и
забудь
Komm
zum
Körper,
umrande
ihn
mit
Kreide
und
vergiss
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Все
уже
потеряно
и
как
будто
тени
мы
уже
Alles
ist
schon
verloren
und
wir
sind
wie
Schatten
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Обмани
еще
раз,
затяни
потуже
и
уйди
Belüge
mich
noch
einmal,
zieh
es
fester
und
geh
(Твое
безумно
красивое
сердце)
(Dein
wahnsinnig
schönes
Herz)
Все
уже
потеряно
и
как
будто
тени
мы
уже
Alles
ist
schon
verloren
und
wir
sind
wie
Schatten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр богданов, александр яковлев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.