шаг вперёд и два назад
One step forward, two steps back
Снова
бездна
под
ногами
The
abyss
is
under
my
feet
again
Я
смотрю
в
неё
упрямо
I
stubbornly
look
into
it
Между
нами
нет
преград
There
are
no
barriers
between
us
Шаг
вперёд
и
два
назад
One
step
forward
and
two
steps
back
Может,
пропасть
между
нами
Maybe
the
abyss
between
us
Стала
просто
расстояньем
Has
become
just
a
distance
Но
не
чувствую
азарт
But
I
don't
feel
the
thrill
Шаг
вперёд
и
два
назад
One
step
forward
and
two
steps
back
Как
норвежские
леса
Like
Norwegian
forests
Как
зимой
в
снегу
река
Like
a
river
in
the
snow
in
winter
Чёрно-белая
палитра
Black
and
white
palette
Майских
дней,
когда
же
титры?
May
days,
when
will
the
credits
be?
Чёрно-белая
рутина
Black
and
white
routine
Слишком
красочные
сны
Dreams
too
colorful
Что
там
в
бездне,
мне
не
видно
What's
in
the
abyss,
I
can't
see
Мне
плевать.
Надеюсь,
ты
I
don't
care.
I
hope
you
Снова
бездна
под
ногами
The
abyss
is
under
my
feet
again
Я
смотрю
в
неё
упрямо
I
stubbornly
look
into
it
Между
нами
нет
преград
There
are
no
barriers
between
us
Шаг
вперёд
и
два
назад
One
step
forward
and
two
steps
back
Может,
пропасть
между
нами
Maybe
the
abyss
between
us
Стала
просто
расстояньем
Has
become
just
a
distance
Но
не
чувствую
азарт
But
I
don't
feel
the
thrill
Шаг
вперёд
и
два
назад
One
step
forward
and
two
steps
back
Робко
прячем
лица
в
плечи
We
timidly
hide
our
faces
in
our
shoulders
Словно
ширма
от
всего
As
if
a
screen
from
everything
Жаль,
не
нас,
но
время
лечит
It's
a
pity,
not
us,
but
time
heals
Неизлечимые
давно
The
incurable
ones
are
long
gone
Жаль,
что
выцветают
сны
It's
a
pity
that
dreams
fade
И
пустота,
где
были
лица
And
emptiness,
where
there
were
faces
Шаг
вперёд,
чтоб
не
забыть
One
step
forward,
so
as
not
to
forget
И
два
назад,
чтоб
не
разбиться!
(Чтоб
не
разбиться!)
And
two
steps
back,
so
as
not
to
break!
(So
as
not
to
break!)
(И
два
назад,
чтоб
не
разбиться!)
(And
two
steps
back,
so
as
not
to
break!)
Чёрно-белое
кино
Black
and
white
movie
Всё,
что
было
между
титров
Everything
that
was
between
the
credits
Чёрно-белая
палитра
Black
and
white
palette
Безнадёжно
и
темно
Hopeless
and
dark
Я
запомнил
лишь
одно
I
remember
only
one
thing
Как
клеймо
той
злой
весны
Like
a
brand
of
that
evil
spring
Как
застывшие
субтитры
Like
frozen
subtitles
Мне
плевать.
Надеюсь,
ты
I
don't
care.
I
hope
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandr Yakovlev, александр богданов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.