Оказалось я кричу один
I Scream Alone
Мне
казалось,
я
пою
тебе,
I
thought
that
I
was
singing
to
you
Что
сентябрь
начался
вчера,
September
only
started
yesterday
Чтоб
оставить
мысли
о
тепле
To
make
me
forget
about
the
warmth
На
пороге
этого
утра.
As
the
morning
came
my
way.
Оказалось,
я
кричу
один,
But
it
seems
that
I
scream
alone
Заглушая
весь
твой
хрупкий
свет.
Drowning
out
all
your
fragile
light
Он
разбился
на
осколки
льдин,
It
shattered
into
shards
of
ice
Выпустив
из
тебя
нервный
бред.
Setting
your
anxious
madness
free.
Только
в
нем
теперь
я
вижу
смысл,
Yet
in
it
now
I
find
my
own
purpose
Но
сейчас
это
не
нужно
мне.
Despite
the
fact
I
don't
need
it
now.
В
сентябре
опасны
даже
мысли,
In
September,
even
thoughts
are
dangerous
Скроемся
от
мыслей
в
тишине.
Let's
hide
from
them
in
the
quiet.
Оказалось,
я
кричу
один,
But
it
seems
that
I
scream
alone
Заглушая
весь
твой
хрупкий
свет.
Drowning
out
all
your
fragile
light
Он
разбился
на
осколки
льдин,
It
shattered
into
shards
of
ice
Выпустив
из
тебя
нервный
бред.
Setting
your
anxious
madness
free.
И
пока
нас
не
укроет
снегом,
Before
the
snow
comes
to
cover
us
Будем
видеть
сны
о
книжной
пыли.
We'll
see
dreams
of
dusty
bookshelves.
Мы
спасемся
лишь
этим
побегом,
We'll
only
be
saved
by
this
escape
Если
мы
вообще
когда-то
были.
If
we
truly
ever
existed
at
all.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Misha Omelchuk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.