хоть кому-нибудь не плевать на меня?
Bin ich irgendjemandem nicht egal?
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
не
плевать
на
меня?
Bin
ich
irgendjemandem
wenigstens
nicht
egal?
Всем
на
меня
плевать
Allen
bin
ich
egal
Хотят
в
гробу
видать
Sie
wollen
mich
im
Sarg
sehen
Хотят
меня
в
кровать
Sie
wollen
mich
ins
Bett
Всем
на
меня
плевать
Allen
bin
ich
egal
На
всей
планете
или
же
в
другом
пространстве
Auf
dem
ganzen
Planeten
oder
in
einem
anderen
Raum
Всем
похуй
на
меня,
я
Ваня,
просто
здравствуй
Allen
bin
ich
scheißegal,
ich
bin
Wanja,
einfach
hallo
И
ты
представь
себе
Und
stell
du
dir
vor
Что
через
тридцать
лет
Dass
in
dreißig
Jahren
Жена,
квартира,
плед
Frau,
Wohnung,
Decke
Ты
забыл
обо
мне
Du
hast
mich
vergessen
Всем
на
меня
плевать
Allen
bin
ich
egal
А
мне
плевать
на
всех
Und
mir
sind
alle
egal
Ты
безразличен
мне
Du
bist
mir
gleichgültig
Я
безразличен
всем
Ich
bin
allen
gleichgültig
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
не
плевать
на
меня?
Bin
ich
irgendjemandem
wenigstens
nicht
egal?
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
Irgendjemandem
wenigstens
Хоть
кому-нибудь
не
плевать
на
меня?
Bin
ich
irgendjemandem
wenigstens
nicht
egal?
Но
миру
похуй
кто
я
Aber
der
Welt
ist
es
scheißegal,
wer
ich
bin
А
так
хотелось
свой
оставить
след
Und
ich
wollte
doch
so
gern
meine
Spur
hinterlassen
Может
плохая
семья
Vielleicht
eine
schlechte
Familie
Или
рожден
я
был
не
в
тот
момент
Oder
ich
wurde
nicht
im
richtigen
Moment
geboren
Я
так
хотел
что-то
поменять
Ich
wollte
so
gern
etwas
ändern
Но
где-то
свой
потерял
талант
Aber
irgendwo
habe
ich
mein
Talent
verloren
Может
всевышний
не
смог
его
дать
Vielleicht
konnte
der
Allmächtige
es
mir
nicht
geben
Но
пусть
и
нахуй
он
идет
тогда
Aber
dann
soll
er
sich
doch
verpissen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Margoldin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.