ярче звёзд
Brighter than the Stars
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Да
я
скорей
по-,
чем
заговорю
с
ней
I'd
rather
jump
than
talk
to
her
Я
точно
буду
одинок
до
конца
своих
дней
I'll
definitely
be
alone
until
the
end
of
my
days
Парней
так
много,
и
чем
я
могу
запомниться?
There
are
so
many
guys,
how
can
I
stand
out?
Я
сброшусь
с
кры-кры,
лишь
бы
мне
не
опозориться
I'll
jump
off
the
roof,
just
so
I
don't
embarrass
myself
Покинуть
город,
лишь
бы
не
говорить
с
ней
Leave
the
city,
just
so
I
don't
have
to
talk
to
her
Разбиться
нас-нас,
лишь
бы
не
говорить
с
ней
Crash
to
pieces,
just
so
I
don't
have
to
talk
to
her
Потерять
память,
лишь
бы
не
говорить
с
ней
Lose
my
memory,
just
so
I
don't
have
to
talk
to
her
Пропасть
бесследно,
лишь
бы
не
говорить
с
ней
Disappear
without
a
trace,
just
so
I
don't
have
to
talk
to
her
Её
глаза
прекрасны,
детка
LovelyLove
Her
eyes
are
beautiful,
baby
LovelyLove
Её
волосы
достойны
самых
преданных
баллад,
а
Her
hair
is
worthy
of
the
most
devoted
ballads,
and
Таких
красивых
мало
просто
поискать
Such
beautiful
girls
are
hard
to
find
Она
сияет
ярче
звёзд,
и
освещается
Земля
She
shines
brighter
than
the
stars,
and
the
Earth
is
illuminated
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
"Привет,
как
день?"
"Hi,
how's
your
day
going?"
Щас
подойду
и
скажу
ей
I'll
go
up
and
say
it
to
her
now
Но
я
скорей
But
I'd
rather
Скорей
подохну,
чем
заговорю
Rather
die
than
talk
to
her
Мой
батя
скажет
мне,
что
я
ёбаное
ссыкло
My
dad
will
tell
me
I'm
a
fucking
coward
В
мои
годы
был
женат
на
маме
и
служил
в
О-
At
my
age,
he
was
married
to
my
mom
and
served
in
the-
Но
зачем
мне
кто-то?
Одинокий
музыкант
But
why
do
I
need
someone?
A
lonely
musician
Презираю
всё,
что
вижу,
тут
Марголдин
— реальный
панк,
я
I
despise
everything
I
see,
Margoldin
here
is
a
real
punk,
I
Тёлки
не
нужны
Don't
need
chicks
Мы
и
без
них
справимся
We'll
manage
without
them
Нет
лучше
пизды
There's
no
better
pussy
Чем
о-ко
товарища
Than
a
comrade's
a-hole
Её
глаза
прекрасны,
детка
LovelyLove
Her
eyes
are
beautiful,
baby
LovelyLove
Её
волосы
достойны
самых
преданных
баллад,
а
Her
hair
is
worthy
of
the
most
devoted
ballads,
and
Таких
красивых
мало
просто
поискать
Such
beautiful
girls
are
hard
to
find
Она
сияет
ярче
звёзд,
и
освещается
Земля
She
shines
brighter
than
the
stars,
and
the
Earth
is
illuminated
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Сброситься
с
кры-кры
или
заговорить
с
ней?
Jump
off
the
roof
or
talk
to
her?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: иван сергеевич бастриков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.