ПРОКЛЯТИЙ *** - Молочина - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Молочина - ПРОКЛЯТИЙ ***Übersetzung ins Englische




Молочина
Well Done
Скручений в трубочку з автографами постер
A poster rolled into a tube, covered in autographs,
Зав'язаний на бантик пасмою мого волосся
Tied with a bow made from a strand of your hair.
Я йду до тебе в гості з пакетом босс
I'm coming to visit you with a Boss bag,
Окрім плаката, там моршинська спорт з червоной соской
Besides the poster, there's Morshynska Sport with a red nipple.
І ще поезія, буду читати
And some poetry, I'll read it to you,
Ти не зможеш стримати сльоз
You won't be able to hold back the tears.
Я можу бути романтік, хоч це не просто
I can be a romantic, even though it's not easy,
Коли у нас побачення під мостом
When our date is under a bridge,
Серед купи буліків, гандонів і пустих банок
Amongst a pile of bagels, condoms, and empty cans.
У нас буде найкраща ніч і найкращій ранок
We'll have the best night and the best morning.
моршинська спорт, в ній молочина
Morshynska Sport, it's the best,
Не дічка, а сорт, єбаше шо псіну
Not a river, but a brand, hits like a dog.
моршинська спорт, в ній молочина
Morshynska Sport, it's the best,
Не дічка, а сорт, єбаше шо псіну
Not a river, but a brand, hits like a dog.
Я постелив наш постер на бетон
I spread our poster on the concrete,
Щоб твоя юбка була чиста, і жопа не замерзла
So your skirt would stay clean, and your ass wouldn't freeze.
І посміхнувся, коли зрозумів
And I smiled when I realized,
Що ти сіла на обличчя одразу всьому бенду
That you sat on the faces of the whole band at once.
З моїх губ зірвалась крапля молочини
A drop of the good stuff escaped my lips,
Разом з віршами павла тичини
Along with the poems of Pavlo Tychyna.
Якщо раніше ви не любили жизнь
If you didn't love life before,
То ось вам, блять, вагома причина
Then here's a damn good reason.
моршинська спорт, в ній молочина
Morshynska Sport, it's the best,
Не дічка, а сорт, єбаше шо псіну
Not a river, but a brand, hits like a dog.
моршинська спорт, в ній молочина
Morshynska Sport, it's the best,
Не дічка, а сорт, єбаше шо псіну
Not a river, but a brand, hits like a dog.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.