Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А я собі заспіваю - Live
And I Will Sing for Myself - Live
Лунай
понад
лугами
пісне
моя
Let
my
song
resonate
over
the
meadows
Лети
мов
білий
пух
де
ген
тополя
Fly
like
white
fluff
where
the
poplar
stands
tall
Лети
коли
на
серці
мені
тужно
Fly
when
my
heart
is
filled
with
sorrow
Коли
вітри
у
груди
б'ють
потужно
When
strong
winds
beat
against
my
chest
Коли
дощем
у
вікна
сумом
ллє
When
sadness
pours
like
rain
against
the
windows
Мов
джерело
життя
по
волі
б'є
Like
a
spring
of
life,
it
beats
freely
А
я
собі
тихо
заспіваю
And
I
will
softly
sing
for
myself
Про
тебе
не
зрівняний
рідний
краю
About
you,
my
incomparable
homeland
Про
гори,
про
поля,
і
бистрі
ріки
About
the
mountains,
the
fields,
and
the
swift
rivers
Про
рідну
хату
де
зростали
дітьми
About
the
home
where
we
grew
up
as
children
Про
те
подвір'я
де
горіх
гойдає
About
the
yard
where
the
walnut
tree
sways
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Where
my
dear
mother
is
always
waiting
for
me
По
над
дерева
линь
та
й
понад
гілля
Over
the
trees,
soar,
and
over
the
branches
Лети
понад
Збручем
на
все
Поділля
Fly
over
the
Zbruch
River,
across
all
of
Podolia
Де
зріє
у
жнива
рясне
колосся
Where
the
abundant
grain
ripens
in
the
harvest
Де
подолянка
розплела
волосся
Where
the
Podolia
girl
unbraids
her
hair
Де
хлібом-сіллю
гостей
зустрічають
Where
guests
are
greeted
with
bread
and
salt
Вино
по
вінця
щиро
наливають
Wine
is
poured
generously
to
the
brim
А
я
собі
тихо
заспіваю
And
I
will
softly
sing
for
myself
Про
тебе
не
зрівняний
рідний
краю
About
you,
my
incomparable
homeland
Про
гори,
про
поля,
і
бистрі
ріки
About
the
mountains,
the
fields,
and
the
swift
rivers
Про
рідну
хату
де
зростали
дітьми
About
the
home
where
we
grew
up
as
children
Про
те
подвір'я
де
горіх
гойдає
About
the
yard
where
the
walnut
tree
sways
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Where
my
dear
mother
is
always
waiting
for
me
А
я
собі
тихо
заспіваю
And
I
will
softly
sing
for
myself
Про
тебе
не
зрівняний
рідний
краю
About
you,
my
incomparable
homeland
Про
гори,
про
поля,
і
бистрі
ріки
About
the
mountains,
the
fields,
and
the
swift
rivers
Про
рідну
хату
де
зростали
дітьми
About
the
home
where
we
grew
up
as
children
Про
те
подвір'я
де
горіх
гойдає
About
the
yard
where
the
walnut
tree
sways
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Where
my
dear
mother
is
always
waiting
for
me
Про
те
подвір'я
де
горіх
гойдає
About
the
yard
where
the
walnut
tree
sways
Де
рідна
мати
все
мене
чекає
Where
my
dear
mother
is
always
waiting
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: павло доскоч
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.