Павло Доскоч - Яблунева заметіль - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Яблунева заметіль
Apfelblüten-Schneegestöber
У весняному розмаї яблуневий сад квітує
Im Frühlingspracht blüht der Apfelgarten,
Тут душа моя співає, тут душа моя святкує
Hier singt meine Seele, hier feiert meine Seele,
Вітець світом чари сіє, серцю хочеться кохати
Der Wind streut Zauber in die Welt, das Herz sehnt sich nach Liebe,
Пишний сад мене леліє і не хоче відпускати
Der üppige Garten liebkost mich und will mich nicht loslassen.
Закружляла, закрутила заметіль весняним садом
Es wirbelte, es drehte sich das Schneegestöber im Frühlingsgarten,
І безсоння моє вкрила поцілунків зорепадом
Und bedeckte meine Schlaflosigkeit mit einem Sternenregen aus Küssen,
Як ласкавій нареченій у красі своїй сліпучій
Wie einer liebevollen Braut in ihrer blendenden Schönheit,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an.
З диво-країв покохаю милу дівчину веснянку
Aus wundersamen Ländern werde ich ein liebes Frühlingsmädchen liebgewinnen,
У долоні назбираю цвіту, що чарує п'янко
In meinen Händen werde ich Blüten sammeln, die berauschend verzaubern,
Заквітчаю русі коси, захмелілі від любові
Ich werde ihre blonden Zöpfe schmücken, die trunken sind von Liebe,
Подарує щедра осінь стиглі яблука медові
Der großzügige Herbst wird reife, honigsüße Äpfel schenken.
Закружляла, закрутила заметіль весняним садом
Es wirbelte, es drehte sich das Schneegestöber im Frühlingsgarten,
І безсоння моє вкрила поцілунків зорепадом
Und bedeckte meine Schlaflosigkeit mit einem Sternenregen aus Küssen,
Як ласкавій нареченій у красі своїй сліпучій
Wie einer liebevollen Braut in ihrer blendenden Schönheit,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an.
Закружляла, закрутила заметіль весняним садом
Es wirbelte, es drehte sich das Schneegestöber im Frühlingsgarten,
І безсоння моє вкрила поцілунків зорепадом
Und bedeckte meine Schlaflosigkeit mit einem Sternenregen aus Küssen,
Як ласкавій нареченій у красі своїй сліпучій
Wie einer liebevollen Braut in ihrer blendenden Schönheit,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an,
Посміхаються до мене білі яблуні квітучі
Lächeln mich die weißen, blühenden Apfelbäume an.





Autoren: павло доскоч Doskoch, раїса обшарська Rayisa Obsharsʹka

Павло Доскоч - Кращі пісні
Album
Кращі пісні
Veröffentlichungsdatum
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.