Перед Крещеньем в январе
Before Epiphany in January
Зима
на
дворе
и
все
в
серебре,
и
бесится
вьюга
Winter's
here,
the
world's
silver,
and
the
blizzard
rages
on
Как
в
прежние
дни,
мы
в
доме
одни,
мы
любим
друг
друга
Just
like
old
times,
we're
alone
in
the
house,
our
love
still
strong
Для
нас
на
сукно
я
ставлю
вино
в
стеклянных
бокалах
I
pour
the
wine
on
the
tablecloth,
for
you,
in
crystal
glass
И
ужин
готов
и
много
цветов,
лиловых
и
алых
Dinner's
ready,
flowers
abound,
lilac
and
scarlet
alas
Бушует
зима,
в
сугробах
дома,
в
объятьях
мороза
Winter's
fury,
houses
in
snowdrifts,
embraced
by
the
frost
И
в
белом
огне
цветут
на
окне
алмазные
розы
And
in
the
white
fire,
on
the
window,
diamond
roses
embossed
Вино
и
цветы,
мы
снова
на
ты,
хоть
это
непросто
Wine
and
flowers,
we're
intimate
again,
though
it's
not
always
easy
И
в
свете
луны
бокалы
полны
для
нового
тоста
And
in
the
moonlight,
our
glasses
are
full,
for
a
new
toast,
my
breezy
Перед
Крещеньем
в
январе
Before
Epiphany
in
January
Дворы
и
крыши
в
серебре
Courtyards
and
roofs
in
silver
array
И
в
голубом
сияньи
льда
And
in
the
blue
radiance
of
ice
Лежат
большие
города
Lie
great
cities,
a
beautiful
price
Небесный
ангел
в
эти
дни
A
heavenly
angel,
in
these
days
От
зла
и
горя
нас
храни
From
evil
and
sorrow,
keep
us
always
И
в
добрый
час
благослови
And
in
a
good
hour,
bless
us,
you
see
Своих
заложников
любви
Your
hostages
of
love,
you
and
me
Бушует
зима
и
сводит
с
ума
дыхание
стужи
Winter
rages,
driving
me
mad,
with
its
icy
breath
so
cold
В
сосульках
наш
дом
и
скованы
льдом
вчерашние
лужи
Our
house
is
in
icicles,
and
frozen
in
ice,
puddles
of
old
Гудит
за
окном
во
мраке
ночном
январская
вьюга
The
January
blizzard
howls
outside,
in
the
darkness
of
night
Погасли
огни,
мы
в
доме
одни,
мы
любим
друг
друга
The
lights
have
gone
out,
we're
alone
in
the
house,
bathed
in
love's
light
Перед
Крещеньем
в
январе
Before
Epiphany
in
January
Дворы
и
крыши
в
серебре
Courtyards
and
roofs
in
silver
array
И
в
голубом
сияньи
льда
And
in
the
blue
radiance
of
ice
Лежат
большие
города
Lie
great
cities,
a
beautiful
price
Небесный
ангел
в
эти
дни
A
heavenly
angel,
in
these
days
От
зла
и
горя
нас
храни
From
evil
and
sorrow,
keep
us
always
И
в
добрый
час
благослови
And
in
a
good
hour,
bless
us,
you
see
Своих
заложников
любви
Your
hostages
of
love,
you
and
me
Небесный
ангел
в
эти
дни
A
heavenly
angel,
in
these
days
От
зла
и
горя
нас
храни
From
evil
and
sorrow,
keep
us
always
И
в
добрый
час
благослови
And
in
a
good
hour,
bless
us,
you
see
Своих
заложников
любви
Your
hostages
of
love,
you
and
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: зибров п.н., топильницкая т.
Album
Лучшее
Veröffentlichungsdatum
27-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.