Павло Зібров - Хрещатик - Latina Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Хрещатик - Latina Version
Khreshchatyk - Latina Version
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик!
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Каштани, каштани, каштани
Chestnuts, chestnuts, chestnuts
Софії і Лаври хрести
Crosses of St. Sophia and Lavra
Кияни, кияни, кияни
People of Kyiv, people of Kyiv, people of Kyiv
Ви сестри мої і брати
You are my sisters and brothers
Я з Вами в дощі й снігопади
I'm with you in rain and snowstorms
У черзі за щастям стою
I stand in line for happiness
І лаю по-київськи владу
And I curse the government, Kyiv-style
Й горілку по-київськи п'ю
And I drink vodka, Kyiv-style
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик!
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Спасибі кажу своїй долі
I thank my destiny
Що в чорній пустелі ночей
That in the black desert of nights
Я сотні разів божеволів (божеволів)
I've lost my mind hundreds of times (lost my mind)
Від Ваших, киянки, очей
Because of your eyes, Kyiv women
Киянки, киянки, киянки
Kyiv women, Kyiv women, Kyiv women
Веселі, сумні, гомінкі
Merry, sad, loud
Найкращі у світі коханки
The best lovers in the world
Найкращі у світі жінки
The best women in the world
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик!
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Вам скажуть, що я в Амстердамі
They will tell you that I'm in Amsterdam
Що Київ зміняв на Москву
That I traded Kyiv for Moscow
Не вірте, панове, я з Вами
Don't believe them, gentlemen, I'm with you
За київським, київським часом живу
I live by Kyiv, Kyiv time
І де б я не був за кордоном
And wherever I was abroad
Я знав, що завжди повернусь
I knew I'd always come back
Додому, додому, додому
Home, home, home
В святу мою Київську Русь
To my holy Kyivan Rus'
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!
Я і друзів розумів
I understood my friends
І ворогів умів прощати
And I knew how to forgive my enemies
Бо хрещений батько мій
Because my godfather
То Хрещатик, то Хрещатик!
Is Khreshchatyk, is Khreshchatyk!





Autoren: павел николаевич зибров, ю е рыбчинский


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.