Пасош - Помпиду - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Помпиду - ПасошÜbersetzung ins Englische




Помпиду
Pompidou
Ты уже не молодой
You're not a teenager anymore
Тебе давно пора в кровать
It's long past your bedtime
Согласно центру Помпиду
According to the Centre Pompidou
Юность уходит в 25
Youth expires at 25
Ты умираешь, ты умираешь
You're fading away, fading away
Ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Fading away, fading away little by little
Ты умираешь, ты умираешь
You're fading away, fading away
Ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Fading away, fading away little by little
Все пацаны как пацаны
All the lads are still lads
А у тебя болит спина
But your back's giving out
Ты умираешь по чуть-чуть
You're fading away little by little
И в этом лишь твоя вина
And it's your own fault
Ты умираешь, ты умираешь
You're fading away, fading away
Ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Fading away, fading away little by little
Ты умираешь, ты умираешь
You're fading away, fading away
Ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Fading away, fading away little by little





Autoren: Dr Martic, григорий драч, кирилл городний


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.