Лучший парень
The Best Boyfriend
Всё
позади,
забудь
всё
то,
что
было
между
нами
It's
all
over,
forget
everything
that
was
between
us
И
не
проси,
я
не
хочу
сейчас
играть
словами
And
don't
ask,
I
don't
want
to
play
with
words
right
now
Слёзы
не
лей,
пускай
они
останутся
с
тобою
Don't
cry,
let
those
tears
stay
with
you
Я
ухожу
и
ничего
не
заберу
с
собою
I'm
leaving
and
I'm
not
taking
anything
with
me
Эта
любовь
сыграла
злую
шутку
This
love
played
a
cruel
joke
Но
мне
не
жаль
её
не
на
минутку
But
I
don't
regret
it,
not
for
a
minute
Я
только
рад,
что
это
всё
случилось
I'm
just
glad
that
all
of
this
happened
Я
не
хотел,
чтобы
у
нас
с
тобою
получилось
I
didn't
want
things
to
work
out
between
us
Так
что
не
жди,
что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
So
don't
expect
me
to
come
back
to
you
with
flowers
Лето
прошло
и
вновь
зима
уже
не
загарами
Summer's
gone
and
winter's
back,
no
more
suntans
Эта
любовь
итак
назло
мне
долго
будет
сниться
This
love,
just
to
spite
me,
will
haunt
my
dreams
for
a
long
time
А
без
неё,
как
говорят,
намного
крепче
спится
But
without
it,
they
say,
you
sleep
much
sounder
Так
что
не
жди,
что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
So
don't
wait
for
me
to
come
back,
though
it
doesn't
hurt
to
dream
Этот
урок
с
тобой,
я
знаю,
не
пройдет
бесследно
This
lesson
with
you,
I
know,
won't
go
unnoticed
Сколько
не
плачь,
я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
No
matter
how
much
you
cry,
I
know
you
have
a
heart
of
stone
Всем,
а
не
мне,
скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Tell
everyone,
but
not
me,
that
I
was
the
best
boyfriend
Думал
ли
я,
что
ты,
когда-нибудь,
меня
обманешь
Did
I
ever
think
that
you
would
deceive
me
someday
И
не
моей,
а
друга
моего
девчонкой
станешь
And
become
my
friend's
girl,
not
mine
Только
прошу
тебя
не
стоит
больше
извиняться
Just
please,
don't
bother
apologizing
anymore
Друга
прощу,
ну,
а
девчонкам
свойственно
меняться
I'll
forgive
my
friend,
well,
girls
are
prone
to
changing
their
minds
Эта
любовь
сыграла
злую
шутку
This
love
played
a
cruel
joke
Но
мне
не
жаль
её
не
на
минутку
But
I
don't
regret
it,
not
for
a
minute
Я
только
рад,
что
это
всё
случилось
I'm
just
glad
that
all
of
this
happened
Я
не
хотел,
чтобы
у
нас
с
тобою
получилось
I
didn't
want
things
to
work
out
between
us
Так
что
не
жди,
что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
So
don't
expect
me
to
come
back
to
you
with
flowers
Лето
прошло
и
вновь
зима
уже
не
загарами
Summer's
gone
and
winter's
back,
no
more
suntans
Эта
любовь
итак
назло
мне
долго
будет
сниться
This
love,
just
to
spite
me,
will
haunt
my
dreams
for
a
long
time
А
без
неё,
как
говорят,
намного
крепче
спится
But
without
it,
they
say,
you
sleep
much
sounder
Так
что
не
жди,
что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
So
don't
wait
for
me
to
come
back,
though
it
doesn't
hurt
to
dream
Этот
урок
с
тобой,
я
знаю,
не
пройдет
бесследно
This
lesson
with
you,
I
know,
won't
go
unnoticed
Сколько
не
плачь,
я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
No
matter
how
much
you
cry,
I
know
you
have
a
heart
of
stone
Всем,
а
не
мне,
скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Tell
everyone,
but
not
me,
that
I
was
the
best
boyfriend
Так
что
не
жди
So
don't
wait
Так
что
не
жди,
что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
So
don't
expect
me
to
come
back
to
you
with
flowers
Лето
прошло
и
вновь
зима
уже
не
за
горами
Summer's
gone
and
winter
is
just
around
the
corner
Сколько
не
плачь,
я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
No
matter
how
much
you
cry,
I
know
you
have
a
heart
of
stone
Всем,
а
не
мне,
скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Tell
everyone,
but
not
me,
that
I
was
the
best
boyfriend
Так
что
не
жди
So
don't
wait
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lyricist), жуков сергей евгеньевич (composer, лучников владимир федорович, потехин андрей евгеньевич
Album
Лучшее
Veröffentlichungsdatum
30-12-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.