Вин и конфет
Wine and Candies
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
(Прощай,
прощай!)
(Goodbye,
goodbye!)
Походу,
надолго
я
один
It
seems
I'm
alone
for
a
long
time
С
такими
красивыми
нету
сил
I'm
powerless
with
such
beautiful
girls
И
кто
тебя
создал,
отвечай?
And
who
created
you,
answer
me?
Пока
пьём
сладкий
чай
While
we're
drinking
sweet
tea
Будет
не
больно,
девочка
It
won't
hurt,
girl
И
раны
залечит
времечко
And
time
will
heal
the
wounds
А
ты
своё
солнце
не
закрывай
And
don't
hide
your
sunshine
(Ты
же
beautiful
baby
tonight!)
(You're
a
beautiful
baby
tonight!)
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
(Прощай,
прощай!)
(Goodbye,
goodbye!)
Запомни,
красивая,
я
не
твой
Remember,
beautiful,
I'm
not
yours
Окутало
тишиной
наш
прибой
Silence
has
enveloped
our
surf
Уйти
незаметно
так
в
свой
закат
To
leave
unnoticed
into
my
sunset
С
высока,
как
вариант
From
above,
as
an
option
Будет
не
больно,
девочка
It
won't
hurt,
girl
И
раны
залечит
времечко
And
time
will
heal
the
wounds
А
жизнь
научила
нас
новых
встречать
And
life
has
taught
us
to
meet
new
people
Но,
всё
равно,
по
мне
ты
будешь
скучать
But,
still,
you'll
miss
me
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
(Прощай,
прощай!)
(Goodbye,
goodbye!)
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
Это
реально,
это
не
бред
It's
real,
it's
not
a
delirium
Закончилось
время
вин
и
конфет
The
time
of
wine
and
candies
is
over
И
я
бы
хотел
сказать:
"Давай,
приезжай"
And
I
would
like
to
say:
"Come
on,
come
over"
Но
написал
тебе:
"Прощай,
прощай!"
But
I
wrote
to
you:
"Goodbye,
goodbye!"
(Прощай,
прощай!)
(Goodbye,
goodbye!)
Прощай,
прощай!
Goodbye,
goodbye!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: мочалов павел
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.