Альма-матер,
альма
матер,
легкая
ладья.
Alma
Mater,
Alma
Mater,
light
boat.
Белой
скатертью
дорога
в
ясные
края.
White
tablecloth
road
to
clear
lands.
Альма-матер,
альма
матер
- молодая
прыть.
Alma
Mater,
Alma
Mater
- young
agility.
Оглянись,
народ
лохматый
- нам
далеко
плыть.
Look
back,
shaggy
people
- we
have
a
long
way
to
sail.
Вид
отважный,
облик
дружный,
Brave
look,
friendly
appearance,
Ветер
влажный,
ветер
южный,
Damp
wind,
south
wind,
парус
над
волной...
sail
above
the
wave...
Волны
катятся
полого,
Waves
roll
smoothly,
белой
скатертью
дорога.
white
tablecloth
road.
Вечер
выпускной.
Graduation
evening.
Альма-матер,
альма
матер,
старый
драндулет
-
Alma
Mater,
Alma
Mater,
old
jalopy
-
Над
кормой
висит
громада
набежавших
лет.
Above
the
stern
hangs
a
mass
of
oncoming
years.
Ветер
влажный,
век
железный,
Wet
wind,
iron
age,
и
огонь
задут.
and
the
fire
is
blown
out.
Здраствуй,
здраствуй,
пес
облезлый,
Hello,
hello,
mangy
dog,
как
тебя
зовут.
what
is
your
name.
Обними
покрепче
брата,
Hug
your
brother
tighter,
Он
тебя
любил
когда-то
- давние
дела.
He
loved
you
once
- long
ago.
Пожелай
совсем
немного,
Wish
very
little,
Что-бы
нам
с
тобой
дорога
скатертью
была
That
the
road
to
you
and
I
would
be
a
tablecloth
Альма-матер,
альма
матер,
Alma
Mater,
Alma
Mater,
прежних
дней
пиры.
feasts
of
bygone
days.
Не
забудем
аромата
We
will
not
forget
the
aroma
выпускной
поры.
of
graduation
time.
Лег
на
плечи,
лег
на
плечи
Laid
on
shoulders,
laid
on
shoulders
наш
нелегкий
век.
our
difficult
century.
Обними
меня
покрепче,
Hug
me
tighter,
верный
человек.
faithful
man.
Видишь
- карточка
помята,
See
- the
card
is
crumpled,
В
лыжных
курточках
щенята
-
In
ski
jackets
puppies
-
смерти
ни
одной.
not
a
single
death.
Волны
катятся
полого,
Waves
roll
smoothly,
белой
скатертью
дорога.
white
tablecloth
road.
Вечер
выпускной.
Graduation
evening.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.