Песенка об Арбате
Song of the Arbat
Ты
течешь,
как
река.
Странное
название!
You
flow
like
a
river.
A
strange
name!
И
прозрачен
асфальт,
как
в
реке
вода.
And
the
asphalt
is
transparent,
like
the
water
in
the
river.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— моя
религия,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
religion,
мостовые
твои
подо
мной
лежат.
Your
pavements
lie
beneath
me.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— моя
религия,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
religion,
мостовые
твои
подо
мной
лежат.
Your
pavements
lie
beneath
me.
Пешеходы
твои
— люди
невеликие,
Your
pedestrians
are
insignificant
people,
каблуками
стучат
— по
делам
спешат.
Clicking
their
heels,
hurrying
about
their
business.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— моя
религия,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
religion,
мостовые
твои
подо
мной
лежат.
Your
pavements
lie
beneath
me.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— моя
религия,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
religion,
мостовые
твои
подо
мной
лежат.
Your
pavements
lie
beneath
me.
От
любови
твоей
вовсе
не
излечишься,
One
never
recovers
from
love
of
you,
сорок
тысяч
других
мостовых
любя.
Although
I
love
forty
thousand
other
pavements.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— мое
Отечество,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
Fatherland,
никогда
до
конца
не
пройти
тебя.
I
will
never
finish
walking
you.
Ах,
Арбат,
мой
Арбат,
ты
— мое
Отечество,
Oh,
Arbat,
my
Arbat,
you
are
my
Fatherland,
никогда
до
конца
не
пройти
тебя.
I
will
never
finish
walking
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.