Песни нашего века - Песенка об Арбате - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Песенка об Арбате
Song of the Arbat
Ты течешь, как река. Странное название!
You flow like a river. A strange name!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
And the asphalt is transparent, like the water in the river.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты моя религия,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my religion,
мостовые твои подо мной лежат.
Your pavements lie beneath me.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты моя религия,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my religion,
мостовые твои подо мной лежат.
Your pavements lie beneath me.
Пешеходы твои люди невеликие,
Your pedestrians are insignificant people,
каблуками стучат по делам спешат.
Clicking their heels, hurrying about their business.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты моя религия,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my religion,
мостовые твои подо мной лежат.
Your pavements lie beneath me.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты моя религия,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my religion,
мостовые твои подо мной лежат.
Your pavements lie beneath me.
От любови твоей вовсе не излечишься,
One never recovers from love of you,
сорок тысяч других мостовых любя.
Although I love forty thousand other pavements.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты мое Отечество,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my Fatherland,
никогда до конца не пройти тебя.
I will never finish walking you.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты мое Отечество,
Oh, Arbat, my Arbat, you are my Fatherland,
никогда до конца не пройти тебя.
I will never finish walking you.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.