Песни нашего века - Песня Баяна (Лучина) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Песня Баяна (Лучина)
Bayan's Song (Torch)
Догорай, моя лучина, догорай!
Burn out, my torch, burn out!
Все, что было, все, что сплыло, догоняй.
Catch up with all that was, all that's gone.
Да цыганки, да кабак, да балаган,
Gypsies, taverns, and sideshows,
только тройки - по кисельным берегам.
Only troikas - along the jelly banks.
Только тройки - суета моя судьба,
Only troikas - my fate's obsession,
а на тройках по три ворона сидят.
Three ravens sit on those troikas.
А на тройках по три ворона сидят.
Three ravens sit on those troikas.
На судьбу мою три ворона глядят.
Three ravens watch over my fate.
Только скажет первый ворон: "У-лю-лю!
Only the first raven says: "Ooh-hoo-hoo!
Видишь - головы оторваны, старик!"
See - the heads are severed, old man!"
А в отверстиях, где каркал этот клюв,
And in the holes where that beak croaked,
по фонарику зеленому стоит.
A green lantern stands.
Ай, фонарик мой, - зеленая тоска!
Oh, my lantern - a green melancholy!
Расскажи мне, дива-девица, рассказ,
Tell me, my lady, a tale,
как в синицу превратился таракан,
How a cockroach turned into a tit,
улетел на двух драконах за моря...
And flew away on two dragons over the seas...
Догорай, моя лучина, догорай!
Burn out, my torch, burn out!
Все, что было, все, что сплыло, догоняй.
Catch up with all that was, all that's gone.
Да цыганки, да кабак, да балаган,
Gypsies, taverns, and sideshows,
только тройки - по кисельным берегам.
Only troikas - along the jelly banks.
Да цыганки, да кабак, да балаган,
Gypsies, taverns, and sideshows,
только тройки - по кисельным берегам.
Only troikas - along the jelly banks.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.