Хромой король
The Lame King
Железный
шлем,
деревянный
костыль,
Iron
helm,
wooden
crutch,
Король
с
войны
возвращался
домой.
The
king
returned
home
from
war.
Солдаты
пели,
глотая
пыль,
Soldiers
sang,
swallowing
dust,
И
пел
с
ними
вместе
король
хромой.
And
the
lame
king
sang
with
them.
Троянский
бархат,
немурский
шелк,
Trojan
velvet,
Nemours
silk,
На
башне
ждала
королева,
и
вот
The
queen
waited
on
the
tower,
and
behold
Платком
она
машет,
завидев
полк,
She
waves
her
handkerchief,
seeing
the
regiment,
Она
смеется,
она
поет.
She
laughs,
she
sings.
Рваная
обувь,
а
в
шляпе
цветок,
Torn
shoes,
a
flower
in
his
hat,
Плясал
на
площади
люд
простой...
The
common
people
danced
in
the
square...
Он
тоже
пел,
он
молчать
не
мог
He
too
sang,
he
could
not
be
silent
В
такую
минуту
и
в
день
такой.
At
such
a
moment
and
on
such
a
day.
Бой
барабанный,
знамен
карнавал
-
Drumbeat,
carnival
of
banners
-
Король
с
войны
возвратился
домой.
The
king
returned
home
from
war.
Войну
проиграл,
полноги
потерял,
He
lost
the
war,
lost
half
his
leg,
Но
рад
был
до
слез,
что
остался
живой.
But
he
was
glad
to
be
alive.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.