Пам,
пам,
хо
Pam,
pam,
ho
Ох,
уйду
из
людных
мест
туда,
где
лес,
лес
чудес
Oh,
I'll
leave
the
crowded
places,
go
where
the
forest,
the
forest
of
wonders
lies
Всё
фильтрую
интерес,
чтоб
нормально
песню
петь
Filtering
all
the
noise,
so
I
can
sing
this
song
right
Такой
район,
микродом
и
простор
со
всех
сторон
This
district,
micro-home,
and
open
space
all
around
Прямо
здесь
время
сжечь
всю
тягу
к
ерунде
Right
here,
burn
the
time,
all
the
craving
for
nonsense
Идёт
дождик
на
селе,
всё
сражаются
во
мне
Rain
falls
on
the
village,
everything
fights
inside
me
Пересвет
и
Челубей,
поклон
матери-земле
Peresvet
and
Chelubey,
a
bow
to
mother
earth
Дорога
к
светлой
голове,
дорогой
мой
человек
The
road
to
a
bright
mind,
my
dear
person
Надоела
ли
тебе
карусель,
та,
что
канитель?
Are
you
tired
of
the
carousel,
the
one
that's
a
mess?
Пётр
живёт
в
тайге
Peter
lives
in
the
taiga
Вот
уже
третий
год
For
the
third
year
now
Пётр
ушёл
от
людей
Peter
left
the
people
Он
ушёл
от
мирских
хлопот
He
left
the
worldly
worries
Теперь
лес
стал
его
домом
Now
the
forest
has
become
his
home
Он
здесь
может
спокойно
спать
(лес)
He
can
sleep
peacefully
here
(forest)
Он
пьёт
тишину
He
drinks
silence
И
тишину
у
него
не
отнять
And
his
silence
cannot
be
taken
away
Отправляясь
в
путь,
куда
глаза
глядят
маршрут
Setting
off
on
a
journey,
where
the
eyes
see
the
route
Туда
все
пути
идут,
только
б
сердцу
не
уснуть
All
roads
lead
there,
if
only
the
heart
doesn't
fall
asleep
Как
легко
дышать
в
лесу,
когда
чувствуешь
весну
How
easy
it
is
to
breathe
in
the
forest,
when
you
feel
the
spring
И
лето,
осень,
а
ещё,
когда
зима
на
носу
(лес)
And
summer,
autumn,
and
also,
when
winter
is
coming
(forest)
Город
останется
где-то
там,
а
я
ступаю
по
стопам
The
city
will
stay
somewhere
over
there,
and
I'm
following
the
footsteps
Тех,
кто
поступал
как
герой,
глупость
и
время
пускай
Of
those
who
acted
like
heroes,
let
foolishness
and
time
Смоет
водой,
только
смелый
прославит
огонь
Be
washed
away
by
water,
only
the
brave
will
glorify
the
fire
Эго
перешагнёт,
оставив
покой
да
любовь
The
ego
will
step
over,
leaving
peace
and
love
Помни
тот
первый
переворотный
поклон
Remember
that
first,
life-changing
bow
Пётр
живёт
в
тайге
Peter
lives
in
the
taiga
Вот
уже
третий
год
For
the
third
year
now
Пётр
ушёл
от
людей
Peter
left
the
people
Он
ушёл
от
мирских
хлопот
He
left
the
worldly
worries
Теперь
лес
стал
его
домом
Now
the
forest
has
become
his
home
Он
здесь
может
спокойно
спать
He
can
sleep
peacefully
here
Он
пьёт
тишину
He
drinks
silence
И
тишину
у
него
не
отнять
And
his
silence
cannot
be
taken
away
А
по
ночам
он
приходит
ко
мне
And
at
night
he
comes
to
me
Он
зовёт
меня
с
собой
He
calls
me
with
him
Он
идёт
к
луне
He
walks
to
the
moon
Он
видит
ночь,
как
никто
другой
(никто
другой)
He
sees
the
night
like
no
other
(like
no
other)
А
по
ночам
он
приходит
ко
мне
And
at
night
he
comes
to
me
Он
зовёт
меня
с
собой
He
calls
me
with
him
Он
идёт
к
луне
He
walks
to
the
moon
Он
видит
ночь,
как
никто
другой
(никто
другой)
He
sees
the
night
like
no
other
(like
no
other)
Пётр
живёт
в
тайге
Peter
lives
in
the
taiga
Вот
уже
третий
год
For
the
third
year
now
Пётр
ушёл
от
людей
Peter
left
the
people
Он
ушёл
от
мирских
хлопот
He
left
the
worldly
worries
Теперь
лес
стал
его
домом
Now
the
forest
has
become
his
home
Он
здесь
может
спокойно
спaть
(лес)
He
can
sleep
peacefully
here
(forest)
Он
пьёт
тишину
He
drinks
silence
И
тишину
у
него
не
отнять
И
тишину
у
него
не
отнять
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: михаил румянцев, петар мартич, эдуард старков
Album
Лес
Veröffentlichungsdatum
01-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.