Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Пикник
Под звездой под одной
Übersetzung ins Englische
Под звездой под одной
Пикник
Под звездой под одной
-
Пикник
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Под звездой под одной
Under the Same Star
Пикник
Picnic
(The
Band)
Под
звездою
под
одной
Under
the
Same
Star
Да,
наверно
мы
с
тобой...
Yes,
perhaps
you
and
I...
да
наверно
мы
с
тобой.
Yes,
perhaps
you
and
I.
Под
звездою
под
одной...
Under
the
same
star...
Под
звездою
под
одной,
Under
the
same
star,
Будем
жить
не
тужить,
We
will
live
and
not
grieve,
С
ветром
дружить,
Befriend
the
wind,
Не
жалея
мелькающих
дней.
Not
regretting
the
fleeting
days.
Ах.
Хэй
же
хэй!
Ah,
Hey
ho
hey!
Так
откуда
и...
So
from
where
and...
Так
откуда
и
куда?
So
from
where
and
to
where?
И
в
глазах
какая
даль...
And
what
distance
in
your
eyes...
и
в
глазах
какая
даль.
And
what
distance
in
your
eyes.
Вот
бы
жить
не
тужить,
If
only
we
could
live
and
not
grieve,
С
ветром
дружить,
Befriend
the
wind,
Не
жалея
мелькающих
дней.
Not
regretting
the
fleeting
days.
Ах,
Хэй
же
хэй!
Ah,
Hey
ho
hey!
Между
небом
и
землей.
Between
heaven
and
earth.
между
небом
и
землей.
Between
heaven
and
earth.
Путь
кончается
любой...
Any
path
comes
to
an
end...
путь
кончается
любой.
Any
path
comes
to
an
end.
Вот
бы
жить
не
тужить,
с
ветром
дружить
во
бы
а-а-а-а-а...
If
only
we
could
live
and
not
grieve,
befriend
the
wind,
oh
a-a-a-a-a...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Жень-Шень
Veröffentlichungsdatum
23-02-1996
1
Смутные дни
2
Шаги короля
3
Под звездой под одной
4
Немое кино
5
Скользить по земле
6
Под звездою под одной
7
Упругие их имена
8
Песня без слов
Weitere Alben
Весёлый и злой
2022
Весёлый и злой
2022
В руках великана
2019
Сияние
2019
Сияние
2019
Искры и канкан
2017
Большая игра
2015
Чужестранец
2014
Чужестранец
2014
Азбука Морзе
2013
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×