Пиріг і батіг - Із Божого Раю звізда засьвітила - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Із Божого Раю звізда засьвітила
From God's Paradise, a Star Shone Bright
Із Божого раю звізда засьвітила
From God's paradise, a star shone bright,
Пречистая Діва Христа породила
The Virgin Mary gave birth to Christ the light.
Пречистая Діва Христа породила
The Virgin Mary gave birth to Christ the light.
А як породила, сьвіт розвеселила
And when she gave birth, the world rejoiced in sight,
Лише Ірода дуже вона засмутила
Only Herod, it caused him great fright.
Лише Ірода дуже вона засмутила
Only Herod, it caused him great fright.
Смутився Ірод, що царем не буде
Herod grieved, for king he would not be,
Що тоє Дитятко на весь сьвіт Цар буде
That this Child, King of all the world, we'd see.
Що тоє Дитятко на весь сьвіт Цар буде
That this Child, King of all the world, we'd see.
Казав свим злим катам повсюди шукати
He told his evil henchmen everywhere to seek,
І дволітні діти на смерть убивати
And two-year-old children, to death, to wreak.
І дволітні діти на смерть убивати
And two-year-old children, to death, to wreak.
По сьвіті вни ходять дітей убивають
They walk the world, these children they slay,
Та кров ту невинну на землю зливають
And innocent blood upon the earth, they spray.
Та кров ту невинну на землю зливають
And innocent blood upon the earth, they spray.
А ангел небесний Йосифови каже
But a heavenly angel to Joseph did say,
Бери све Дитятко, Матір Його также!
"Take the Holy Child, and His Mother away!"
Бери све Дитятко, Матір Його также!
"Take the Holy Child, and His Mother away!"
Йосиф старенький Ангела слухає
Old Joseph listened to what the angel did convey,
Тай бере Дитятко в Єгипет втікає
And took the Child to Egypt, without delay.
Тай бере Дитятко в Єгипет втікає
And took the Child to Egypt, without delay.
Тікали вони та й сліди зробили
They fled, and footprints they left behind,
А тії сліди виноград зродили
And from those footprints, grapes of a wondrous kind.
А тії сліди виноград зродили
And from those footprints, grapes of a wondrous kind.
А злії катове по тій керві бродять
The evil executioners, on that trail they trod,
І Боже Дитятко нігде не знаходять
But the Child of God, they could not find, by God.
І Боже Дитятко нігде не знаходять
But the Child of God, they could not find, by God.
Перегра
Interlude
Христа не вбили. Бог не позваляє!
Christ was not killed, God would not allow!
А Діва Христосу, красну піснь співає
And the Virgin to Christ, sings a beautiful vow.
А Діва Христосу, красну піснь співає
And the Virgin to Christ, sings a beautiful vow.
Люляй мій сину, Ірод загибає
Lullaby my son, Herod is declining,
За плач материнский Господь Бог карає
For a mother's tears, the Lord is assigning.
За плач материнский Господь Бог карає
For a mother's tears, the Lord is assigning.
Поганий той Ірод загинув доволі
Wicked Herod, perished completely,
А Діва з Христосом на яснім престолі
And the Virgin with Christ, on a throne so sweetly.
А Діва з Христосом на яснім престолі
And the Virgin with Christ, on a throne so sweetly.
Ірод загинув, кацапи зніміли
Herod perished, the Russians have filmed,
А Діва з Христосом, як рожі леліють
And the Virgin and Christ, like roses, stilled.
А Діва з Христосом, як рожі леліють
And the Virgin and Christ, like roses, stilled.
Леліють они, і ще будуть леліти
They cherish, and will cherish even more,
Чей Господь зболить, що будемо їх зріти
Until God wills, that we see them soar.
Чей Господь зболить, що будемо їх зріти
Until God wills, that we see them soar.
Чей Христа увидим, на тім яснім небі
Until we see Christ, in that bright sky,
Ми слезно молім Го о каждій потребі
We tearfully pray to Him, for every need, oh my.
Ми слезно молім Го о каждій потребі
We tearfully pray to Him, for every need, oh my.
Вінчуємо Вас ми тим Христом прекрасним
We greet you with that beautiful Christ so grand,
І Він нас вдарує в небі вінцем ясним
And He will reward us, with a crown in His hand.
І Він нас вдарує в небі вінцем ясним
And He will reward us, with a crown in His hand.
До Христа Бога щиро помолімся
To Christ God, sincerely let us pray,
І з тов колядов низько му поклонімся
And with these carols, humbly bow this day.
І з тов колядов низько му поклонімся
And with these carols, humbly bow this day.
Щоби нам зволив ту щасливо жити
That He may grant us, to live happily here,
А по смерти з Ним вічно ся веселити
And after death, with Him, rejoice without fear.
А по смерти з Ним вічно ся веселити
And after death, with Him, rejoice without fear.





Autoren: мар’ян пирожок


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.