Пиріг і батіг - Нова радість стала - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Нова радість стала
A New Joy Has Come
Нова радість стала, яка не бувала
A new joy has come, like none before
Над вертепом звізда ясна світу засіяла
Above the manger, a bright star shines for the world
Над вертепом звізда ясна світу засіяла
Above the manger, a bright star shines for the world
Де Христос родився, з Діви воплотився
Where Christ was born, from the Virgin incarnated
Як чоловік пеленами убого повився
As a man, in swaddling clothes, humbly wrapped
Як чоловік пеленами убого повився
As a man, in swaddling clothes, humbly wrapped
Ангели співають, "слава" восклицають
Angels sing, proclaiming "glory"
На небеси і на земли мир проповідають
In heaven and on earth, they preach peace
На небеси і на земли мир проповідають
In heaven and on earth, they preach peace
Давид виграває, в гуслі ударяє
David plays, strikes the harp
Мелодійно і предивно Бога вихваляє
Melodiously and wondrously, praises God
Мелодійно і предивно Бога вихваляє
Melodiously and wondrously, praises God
І ми теж співаймо, Христа прославляймо
And let us also sing, glorify Christ
Із Марії рожденного, смиренно благаймо
Born of Mary, humbly beseech Him
Із Марії рожденного, смиренно благаймо
Born of Mary, humbly beseech Him
Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю
Oh, You, King, King, Heavenly Ruler
Даруй літа щасливії сему господарю
Grant happy years to this master
Даруй літа щасливії сему господарю
Grant happy years to this master
В мирі проводити, Тобі угодити
To live in peace, to please You
І з Тобою в царстві Твоїм на вік віків жити
And with You, in Your kingdom, to live forever and ever
І з Тобою в царстві Твоїм на вік віків жити
And with You, in Your kingdom, to live forever and ever





Autoren: мар’ян пирожок


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.