Только, журавль!
Only a Crane!
Простой
обыватель
The
simple
layman
ставит
вопрос-
poses
the
question-
"Когда
же
мы
шутим,
"When
are
we
joking,
Когда
всерьез?
When
are
we
serious?
Не
просите
крова
Don't
ask
for
shelter
У
общей
судьбы
From
common
fate
И
вас
не
волнуют
And
you're
not
bothered
Звуки
трубы!"
By
the
sounds
of
the
trumpet!"
Просто,
в
голове
у
панка
Simply,
in
a
punk's
head
Нету
важной
соц.программки,
There's
no
important
social
program,
По
которой
размножаются
послушные
рабы!
By
which
obedient
slaves
multiply!
Просто,
в
голове
у
панка
Simply,
in
a
punk's
head
Нету
важной
соц.программки,
There's
no
important
social
program,
По
которой
размножаются
послушные
рабы!
By
which
obedient
slaves
multiply!
Никаких
синиц
в
руках!
No
tits
in
hands!
Только
журавль!
Only
a
crane!
Никаких
синиц
в
руках!
No
tits
in
hands!
Только
журавль!
Only
a
crane!
"Откуда
узнали
"Where
did
you
learn
Про
нежить
и
жить?
About
undead
and
living?
И
как
удается
And
how
do
you
manage
Врагам
не
служить?
Not
to
serve
your
enemies?
От
вас
не
услышишь
You
won't
hear
from
them
Нытья
и
мольбы!
Whining
and
pleading!
Как
не
устали
How
are
you
not
tired
От
вечной
борьбы?"
Of
the
eternal
struggle?"
Просто,
в
голове
у
панка
Simply,
in
a
punk's
head
Нету
важной
соц.программки,
There's
no
important
social
program,
По
которой
размножаются
послушные
рабы!
By
which
obedient
slaves
multiply!
Просто,
в
голове
у
панка
Simply,
in
a
punk's
head
Нету
важной
соц.программки,
There's
no
important
social
program,
По
которой
размножаются
послушные
рабы!
By
which
obedient
slaves
multiply!
Никаких
синиц
в
руках!
No
tits
in
hands!
Только
журавль!
Only
a
crane!
Никаких
синиц
в
руках!
No
tits
in
hands!
Только
журавль!
Only
a
crane!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.