Вслушайся в меня, как в дождь
Listen to me, like the rain
И
вслушайся
в
меня
And
listen
to
me,
Как
в
дождь,
несмелый
ветер
Like
the
rain,
a
timid
wind
Капель...
Поёт
вода
Droplets...
Water
sings
Как
воздух...
Воздух
– время
Like
the
air...
Air
– time
Не
закатился
день
The
day
hasn't
set
Не
наступила
ночь
The
night
hasn't
arrived
Личины
времени
за
поворотом
Masks
of
time
around
the
corner
Личины
времени
Masks
of
time
Уснувшего
стиха
Of
a
slumbering
verse
Ты
вслушайся
в
меня
Listen
to
me
Как
в
дождь
Like
the
rain
Услышь
не
слыша
Hear
without
hearing
Вглядись
в
себя,
уснув
Look
into
yourself,
asleep
Настороже
все
чувства
All
senses
on
guard
Мы
– те,
что
были...
Те
We
are
those
who
were...
Those
Что
есть:
дни,
годы...
Пусто
Who
are:
days,
years...
Empty
Безмерная
тоска
Immeasurable
longing
И
тянутся
мгновенья
And
moments
stretch
Блестит
асфальт
водой
The
asphalt
shines
with
water
И
ночь
окрасит
время
And
night
will
paint
the
time
И
ночь
с
твоим
лицом
And
the
night
with
your
face
Опустится,
колеблясь
Will
descend,
wavering
И
я
на
мостовой
And
I
on
the
pavement
Почувствую,
что
веки
Will
feel
that
my
eyelids
И
волосы
твои
And
your
hair
И
стан,
и
плечи,
руки
And
your
figure,
shoulders,
hands
С
дождем
войдут
в
меня
Will
enter
me
with
the
rain
С
туманом.
Эти
звуки
With
the
fog.
These
sounds
Пропитаны
тобой
Are
imbued
with
you
И
вечность
в
каждом
шаге
And
eternity
in
every
step
Дождя...
В
твоих
следах
Of
the
rain...
In
your
footprints
Ты
слышишь?
Где-то
рядом
Do
you
hear?
Somewhere
near
Ночь,
превращаясь
в
стих
The
night,
turning
into
a
verse
Дрожит
на
мокрых
листьях
Trembles
on
wet
leaves
И
тень
ее
легла
строкою
And
its
shadow
fell
as
a
line
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Иные
Veröffentlichungsdatum
17-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.