Ни завтра, ни сегодня, никогда
Neither Tomorrow, Nor Today, Never
Ни
завтра,
ни
сегодня
— никогда
Neither
tomorrow,
nor
today
— never
Так
выпало,
и
с
этим
не
поспоришь
That's
how
it
turned
out,
and
there's
no
arguing
with
it
Меняются
чужие
города
Strange
cities
change
А
я
хочу
обнять
тебя
всего
лишь
But
I
just
want
to
hug
you
Подумать
только,
надо
же,
смешно
Just
think,
it's
funny
Как
мир
осиротел
без
человека
How
the
world
was
orphaned
without
a
person
Ещё
вчера
транжирили
тепло
Yesterday
we
squandered
the
warmth
Теперь
в
домах
скрываемся
от
снега
Now
we
hide
from
the
snow
in
our
homes
Ещё
вчера
твой
номер
отвечал
Yesterday
your
number
still
answered
На
том
конце
молчали,
но
с
надеждой
On
the
other
end
they
were
silent,
but
with
hope
Я
нашей
встречи
долго
ожидал
I
waited
a
long
time
for
our
meeting
И
верил,
что
увидимся
конечно
And
I
believed
that
we
would
see
each
other,
of
course
И
уходили
письма
и
снега
And
letters
and
snow
went
away
И
птицы
улетали
без
возврата
And
birds
flew
away
without
returning
Я
так
спешил
к
тебе
издалека
I
hurried
to
you
from
afar
Ведь
мы
же
поклялись
с
тобой
когда-то
Because
we
once
swore
to
each
other
Что
друг
за
друга
сможем
постоять
That
we
would
be
able
to
stand
up
for
each
other
Что
слово
— не
разменная
монета
That
a
word
is
not
a
bargaining
chip
Что
дружбы
нашей
истинной
печать
That
the
true
seal
of
our
friendship
Останется
в
сердцах
частицей
света
Will
remain
in
our
hearts
as
a
particle
of
light
Я
опоздал,
не
спас
и
не
укрыл
I
was
late,
I
didn't
save
or
shelter
Хотя
от
смерти
вряд
ли
есть
спасение
Although
there
is
hardly
any
salvation
from
death
На
гроб
дубовый
сверху
положил
On
the
oak
coffin
I
laid
down
Печальное
мое
стихотворение
My
sad
poem
Где
может
быть
успел
не
все
сказать,
Where
I
may
not
have
had
time
to
say
everything,
Ведь
просто
слов
здесь
оказалось
мало
Because
there
were
simply
not
enough
words
here
Я
будто
больше
жизни
потерял
I
lost
as
if
more
than
life
В
тот
самый
день
когда
тебя
не
стало
On
that
very
day
when
you
were
gone
И
уходили
письма
и
снега
And
letters
and
snow
went
away
И
птицы
улетали
без
возврата
And
birds
flew
away
without
returning
Я
так
спешил
к
тебе
издалека
I
hurried
to
you
from
afar
Ведь
мы
же
поклялись
с
тобой
когда-то
Because
we
once
swore
to
each
other
Ни
завтра,
ни
сегодня
— никогда
Neither
tomorrow,
nor
today
— never
Так
выпало,
и
с
этим
не
поспоришь
That's
how
it
turned
out,
and
there's
no
arguing
with
it
Меняются
чужие
города
Strange
cities
change
А
я
хочу
обнять
тебя
всего
лишь
But
I
just
want
to
hug
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.