Помни Имя Свое - Снится - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Снится - Помни Имя СвоеÜbersetzung ins Englische




Снится
I Dream
Тихо летят паутинные нити.
Spider's webs softly float through the air.
Солнце горит на оконном стекле.
Sunlight burns on the window pane.
Что-то я делал не так;
Something I did was not right;
Жил я впервые на этой земле.
I lived on this Earth for the first time.
Я ее только теперь ощущаю.
Now, for the first time I feel it.
К ней припадаю.
I fall to my knees before it.
И ею клянусь...
And I swear to it...
И по-другому прожить обещаю.
And I promise to live differently.
Если вернусь...
If I return...
Но ведь я не вернусь.
But, I will not return.
Снится вещее,
I dream prophetic dreams,
Снится ночью мне.
I dream at night.
Будто земля моя
I dream that my land
Сбродом распродана
Has been sold to scum
И разворочена.
And has been destroyed.
Разворочена.
Destroyed.
Разворочена.
Destroyed.
На могилах гвоздики,
Carnations on graves,
Будто я смотрю грустный фильм,
As if I am watching a sad film,
В нем простофили
In it simpletons
Слава стране простофиль.
Glory to the land of the simpletons.
Снится страшное,
I dream frightening things,
Снится-грезится,
I dream and muse,
Под вечер в двери стук.
In the evening there is a knock at the door.
Снится, будто все мы
I dream that all of us
Поднимаемся по лестнице
Are climbing up a staircase
В пустоту.
Into emptiness.
Снятся флаги:
I dream of flags:
В руках и на шпилях,
In hands and on steeples,
Снится день на исходе.
I dream of a day drawing to a close.
Снится, как псевдо-патриоты
I dream of how pseudo-patriots
Полюбили
Have come to love
Родину.
Their homeland.
Снится.
I dream.
Снится с осени,
I dream since autumn,
Снится смерть.
I dream of death.
Снится, как слепые просятся:
I dream of how the blind beg:
Дайте и нам посмотреть.
Let us see too.
Город в дырявое обут.
A city in holey boots.
Город разбит,
The city is smashed,
Испачкан, измят.
Defiled, crushed.
Снится, я будто проснулся,
I dream that I have awoken,
А все еще спят.
But everyone else still sleeps.
Снится не наше, но лето.
I dream of a summer that is not ours.
Смеется...
She laughs...
В сандалиях...
In sandals...
Снятся люди
I dream of people
На дне колодца.
At the bottom of a well,
В который плевали.
Into which they spat.
Боль и усталость на лицах,
Pain and fatigue on faces,
Кто-то всех обманул.
Someone has deceived everyone.
Снится.
I dream.
Неужели все это
Can this really
Снится мне одному.
Be a dream of mine alone?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.