Помни Имя Свое - То, что я должен сказать - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




То, что я должен сказать
Something I Must Tell
Я не знаю, зачем и кому это нужно
I don't know why and who needs this
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой
Who sent them to die with unyielding hand
Только так беспощадно, так зло и ненужно
In such a merciless, cruel, and unnecessary way
Опустили их в вечный покой
They laid them to rest forever
Изумленные зрители молча кутались в шубы
Stunned witnesses were huddled in fur coats
И какая-то женщина с искаженным лицом
And a woman with a disfigured face
Целовала покойника в посиневшие губы
Kissed the deceased on his blue lips
И швырнула в священника обручальным кольцом
And threw a wedding ring at the priest
Закидали их елками, замесили их грязью
They pelted them with trees and trampled them with mud
И пошли по домам, под шумок толковать
And went home in a clamor to talk
Что пора положить уже конец безобразию
That it's time to put an end to the disgrace
Что и так уже скоро мы начнем голодать
That soon we'll have nothing to eat
Но никто не додумался просто стать на колени
But no one thought to just kneel down
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
And tell these boys that in a mediocre country
Даже светлые подвиги - это только ступени
Even acts of heroism are only footsteps
В бесконечные пропасти к недоступной весне!
Leading to endless abysses of unattainable spring!
Я не знаю, зачем и кому это нужно
I don't know why and who needs this
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой
Who sent them to die with unyielding hand
Только так беспощадно, так зло и ненужно
In such a merciless, cruel, and unnecessary way
Опустили их в вечный покой
They laid them to rest forever






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.