Потап и Настя - Всё пучком - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Всё пучком - Потап и НастяÜbersetzung ins Englische




Всё пучком
Everything's Cool
Меня зовут Настя
My name is Nastya
А меня Потап - Леха
And I'm Potap - Lekha
Ну хватит уже ахать и охать
Well, enough with the sighs and groans
Харе говорить что в жизни все плохо
Stop saying that everything in life is bad
Можно ж себя ухайдохать
You could wear yourself out completely
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Красивая малышка с прикольным чувачком
A beautiful babe with a cool dude
Еще раз все вместе:
Once again, all together:
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If no one gives us a ride, we'll walk
Если перед нами вдруг закрылись двери
If a door suddenly closes in front of us
Мы никому не слушаем и никому не верим
We don't listen to anyone and we don't believe anyone
Мы кричим диджею: "эй, рубани звучком!"
We yell to the DJ: "Hey, crank up the sound!"
И пошло движение. Опа!
And the party gets started. Boom!
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If no one gives us a ride, we'll walk
Эх, с нашими-то песнями, эх, пора на пенсию
Oh, with our songs, oh, it's time to retire
Ну разве у кого-то, - а? - получится так весело?
Well, can anyone - huh? - make it this fun?
Прикинуться милашкой и простачком
Pretend to be cute and simple
Да, ребята, жить тяжко, но будет, будет, будет
Yeah, guys, life is tough, but it will be, it will be, it will be
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Красивая малышка с прикольным чувачком
A beautiful babe with a cool dude
Еще раз все вместе:
Once again, all together:
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If no one gives us a ride, we'll walk
То в Мексике, то в мерсике
Now in Mexico, now in a Mercedes
А я на велике, чао, персики
And I'm on a bicycle, ciao, peaches
Чао, у знакомого новый порш
Ciao, my friend has a new Porsche
А я доедаю старый борщ
And I'm finishing up old borscht
Жаба душит, душит жаба
Green with envy, green with envy
А не надо завидовать, не надо
But don't be envious, don't be
Потому что не в этом счастье
Because that's not where happiness lies
Потап, правда? Правда, Настя!
Potap, right? Right, Nastya!
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight through, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, everything's cool with us
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If no one gives us a ride, we'll walk
Как дела? Да все пучком!
How's it going? Everything's cool!
Я встречаюсь с новым чувачком
I'm dating a new dude
О, есть заначка за бочком
Oh, I've got some stash hidden away
Запорожец со значком
A Zaporozhets with a badge
На рыбалочку махнем
Let's go fishing
Там картошечка с лучком
There's potatoes with onions
Жизнь несется кувырком
Life is tumbling head over heels
Я кручусь-верчусь волчком
I'm spinning like a top
Слава Богу все живы и здоровы
Thank God everyone's alive and well
Значит все пучком
So everything's cool





Autoren: Aleksej Andreevich Potapenko


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.