Между нами (Версия 2)
Between Us (Version 2)
Ты
такая
клёвая,
схватывала
все
слёту
You
were
so
cool,
picking
everything
up
on
the
fly
В
новых
nike'ах
по
листве,
слетевшей
осенью
с
клёнов
In
new
Nikes,
through
leaves
fallen
from
maples
in
autumn
Вдоль
проспекта,
весело
изображая
двух
влюблённых
Along
the
avenue,
playfully
portraying
two
lovers
Кончилось
лавэ
и
обрубили
доступ
удалённый
The
money
ran
out,
and
remote
access
was
cut
off
Алё-малё,
привет
залётным,
без
подоплёки
Hey
there,
greetings
to
the
newcomers,
no
strings
attached
Я
б
на
землю
лёг,
чтобы
обнять
тот
небосклон
далёкий
I'd
lie
on
the
ground
just
to
embrace
that
distant
horizon
Года
два
как
бросил
пропускать
никотин
по
лёгким
Two
years
ago,
I
quit
letting
nicotine
through
my
lungs
Верю
в
мечты
и
что
возможны
на
яву
полёты
I
believe
in
dreams
and
that
flights
in
reality
are
possible
Целый
океан
палёных
клеток
и
венков
на
кофтах
A
whole
ocean
of
fake
cells
and
wreaths
on
hoodies
Вечером
за
комп,
пустая
комната,
контакт
и
кофе
Evenings
at
the
computer,
empty
room,
social
media
and
coffee
За
окном
мир
овощей,
но
на
него
мне
как-то
пофиг
Outside
the
window,
a
world
of
vegetables,
but
I
don't
really
care
Их
с
утра
ждёт
офис,
ну
а
я
проснусь
где-то
под
полдень
The
office
awaits
them
in
the
morning,
but
I'll
wake
up
sometime
around
noon
Путь
не
пройден,
хуй
с
ним,
вроде,
верный
вектор
найден
The
path
isn't
finished,
but
screw
it,
seems
like
the
right
vector
is
found
Аню
сменит
лена,
лену
катя,
катерину
надя
Anya
will
be
replaced
by
Lena,
Lena
by
Katya,
Katerina
by
Nadya
Тут
порой
на
годы
нервотрёпка,
а
порою
на
день
Sometimes
the
heartache
lasts
for
years,
sometimes
just
a
day
Не
гадь
там,
где
живёшь,
и
не
живи
там,
где
нагадил
Don't
shit
where
you
live,
and
don't
live
where
you've
shit
Футбик,
стадик,
кроссы,
кепка,
пацаны
и
падик
Football,
stadium,
sneakers,
cap,
boys
and
the
entrance
hall
Вот
уже
который
годик
выгляжу
как
взрослый
дядя
For
quite
a
few
years
now,
I've
looked
like
a
grown-up
man
Обожаю
этот
старый
звук,
классический
как
адик
I
love
this
old
sound,
classic
like
Adidas
Движемся
вперёд
к
мечте
и
кто
бы
там
нам
ни
нагадил
We
move
forward
towards
the
dream,
and
no
matter
who
shits
on
us
Беды
лягут
в
пыль
прям
под
подошвами
наших
кортезов
Troubles
will
turn
to
dust
right
under
the
soles
of
our
Cortez
Одному
для
счастья
нужны
ляпки,
bonaqua
и
пьезо
Some
need
pills,
Bonaqua,
and
a
lighter
for
happiness
А
мне
только
ты
и
узкий
круг
друзей
по
интересам
But
all
I
need
is
you
and
a
small
circle
of
friends
with
shared
interests
Коловрат
на
маечке
твоей
будто
близнец
небесного
The
Kolovrat
on
your
T-shirt
is
like
a
twin
of
the
celestial
one
Были
в
замесах,
но
не
смог
ведь
представить
заместо
We've
been
in
fights,
but
I
couldn't
imagine
instead
of
Твоих
глаз
чужие,
ведь
порою
поделиться
не
с
кем
Your
eyes,
others',
because
sometimes
there's
no
one
to
share
with
Друганы
на
выездах
за
мясо,
алкотреш
у
местных
гопарей
Friends
on
away
trips
for
a
brawl,
drunken
chaos
with
local
thugs
А
я
тут
всё
пишу
при
свете
фонарей
And
here
I
am,
still
writing
under
the
streetlights
Флаг
надежды
реет
на
ветру,
к
утру
придут
газели
The
flag
of
hope
flutters
in
the
wind,
by
morning
the
vans
will
come
Я
отыщу
тебя
в
кварталах,
утопавших
в
зелени
I'll
find
you
in
the
neighborhoods,
drowning
in
greenery
И
грусть
вселенскую
сотрёт
вселенское
веселье
And
universal
sadness
will
be
erased
by
universal
joy
Подарю
тебе
право
решать,
где
мы
вдвоём
поселимся
I'll
give
you
the
right
to
decide
where
we'll
settle
together
Ты
точно
помнишь,
как
и
я,
смысл
тех
самых
слов
You
remember,
just
like
I
do,
the
meaning
of
those
very
words
Одна
любовь
среди
голов,
напрочь
забитых
хламом
One
love
among
heads
completely
filled
with
junk
Осознать,
что
надо
делать
так,
как
на
душу
легло
To
realize
that
you
need
to
do
what
feels
right
in
your
soul
Но
оставить
время
чтоб
успеть
сказать
о
самом
главном
But
leave
time
to
say
the
most
important
things
Так
много
планов,
в
плеере
опять
кто-то
басит
So
many
plans,
someone's
bass
booming
in
the
player
again
А
жизнь
так
коротка
и
неизбежно
стлеет
будто
сига
And
life
is
so
short,
and
inevitably
burns
out
like
a
cigarette
Но
спасибо,
что
ты
есть
среди
тех
бесконечных
зим
But
thank
you
for
being
there
amidst
those
endless
winters
Кто
же
знал,
что
и
меня
однажды
цепанёт
так
сильно
Who
knew
that
one
day
I
would
be
hit
so
hard
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: спиридонов алексей альфредович, евдокимов сергей андреевич
Album
Охлократия
Veröffentlichungsdatum
25-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.