Ожидание осени
Waiting for Autumn
Нести
в
ладонях
боль,
To
carry
pain
in
my
hands,
Втирать
мазками
в
грудь.
To
rub
it
onto
my
chest
with
strokes.
И
в
венах
нет,
не
кровь.
And
in
my
veins,
it's
not
blood.
Пульсирует
в
них
ртуть.
Mercury
pulsates
within
them.
Заснуть
- как
умереть.
To
fall
asleep
- like
dying.
Проснуться
– не
дышать.
To
wake
up
- not
to
breathe.
И
в
тучи
всё
смотреть,
And
to
look
at
the
clouds
all
the
time,
И
осень
робко
ждать.
And
timidly
wait
for
autumn.
Тебе
немым
звонком
I'll
send
you
the
autumn
rain
Пошлю
осенний
дождь.
As
a
silent
call.
Пусть
сломан
телефон,
Let
the
phone
be
broken,
Пусть
бьёт
кривая
дрожь.
Let
a
crooked
shiver
hit.
Ты
вспомни
обо
мне,
Remember
me,
Хоть
ветром
в
волосах.
Even
as
the
wind
in
your
hair.
И
осень
на
дворе,
And
autumn
is
in
the
yard,
С
тобой
в
моих
мечтах.
With
you
in
my
dreams.
Моё
пустое
небо
My
empty
sky
Уронит
на
асфальт.
Will
drop
on
the
asphalt.
Я
отпускаю
лето
I'm
letting
go
of
summer
В
обмен
на
листопад.
In
exchange
for
leaf
fall.
Пусть
догорают
крылья,
Let
the
wings
burn
out,
Не
сжечь
мою
мечту!
Don't
burn
my
dream!
И
сильный
от
бессилья,
And
strong
from
powerlessness,
Тебя
и
осень
жду.
I
wait
for
you
and
autumn.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: алексей сергеев, евгений дурнев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.