Ринат Каримов - Нежная походка - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Нежная походка
Zarter Gang
Той зимой не далекой, я увидел тебя
In jenem fernen Winter sah ich dich das erste Mal
Ты стояла так скромно, и смотрела на меня
Du standst so schüchtern dort und blicktest mich an
Мы с тобой подружились, я был счастлив тогда
Wir wurden Freunde, ich war glücklich in jener Zeit
Тех прогулок по парку, не забыть мне никогда
Diese Spaziergänge im Park vergess ich niemals mehr
Твоя нежная походка, и красивые глаза
Dein zarter Gang und diese wunderschönen Augen
Своей милой улыбкой, ты свела меня с ума
Mit deinem süßen Lächeln hast du mich verrückt gemacht
Даже взгляд был твой хрустальный, как прозрачная стрела
Sogar dein Blick war kristallklar wie ein durchsichtiger Pfeil
Родилася ты как дева, под созвездием стрельца
Geboren wurdest du als Jungfrau unter dem Schützenstern
Припев
Refrain
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза
Ich beschwöre dich, schau mir in die Augen
Может ты в них увидишь, что они говорят
Vielleicht siehst du darin, was sie dir sagen
Может ты в них заметишь, что там в сердце моём
Vielleicht erkennst du dort, was in meinem Herzen ist
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем
Eine Flamme, die meine Seele mit rotem Feuer verbrennt
Всё узнав друг о друге, всё что можно узнать
Nachdem wir alles voneinander wussten, was man wissen kann
Я решил что пора, всё тебе рассказать
Beschloss ich, dir endlich alles zu gestehen
Но при встрече я помню, ты сказала: "Нельзя."
Doch bei unserem Treffen sagtest du: "Das darf nicht sein."
Что уже не свободна, и мы просто друзья
Dass du nicht frei bist und wir nur Freunde bleiben
Горький привкус обиды, и внутри на износ
Bitterer Nachgeschmack des Schmerzes, der mich innerlich zerstört
Я наивный ребёнок, всё с собою унёс
Ich, ein naives Kind, nahm alles mit mir fort
Я ушёл не простившись, и следы на снегу
Ich ging ohne Abschied und meine Spuren im Schnee
И я думал что больше, никогда не приду
Und ich dachte, ich würde niemals wieder zurückkehren
Припев
Refrain
Проходила неделя, и тянулися дни
Eine Woche verging, die Tage zogen sich hin
И вдруг ты позвонила, и сказала прости
Doch plötzlich riefst du an und sagtest: "Verzeih mir"
Ты сказала зачем, свои чувства скрывал
Du fragtest, warum ich meine Gefühle versteckt hielt
Твой дурманивший голос, вновь меня к тебе звал
Deine betörende Stimme zog mich wieder zu dir
И вот я возвращался, повторялось всё вновь
Und so kehrte ich zurück, alles wiederholte sich
Мы гуляли по парку, расцветала любовь
Wir spazierten im Park, die Liebe erblühte
Всё так было прекрасно, может вспомнишь и ты
Alles war so wunderschön, vielleicht erinnerst du dich
Я на твой день рожденье приготовил цветы
Zu deinem Geburtstag bereitete ich Blumen vor
Припев
Refrain
И вот день наступает, в ожидании сплю
Und dann kam der Tag, ich schlief voller Erwartung
Всё должно быть нормально, сам себе говорю
"Alles wird gut", redete ich mir selbst ein
Но как бешеный ветер, наваждение пришло
Doch wie ein wilder Sturm kam die Besessenheit
Всё что создано было, в некуда унесло
Alles Aufgebaute ward ins Nichts gerissen
Лишь дурная причина, телефонный звонок
Nur ein übler Vorwand, ein Telefonanruf
Я его проклинаю, ненавижу его
Ich verfluche ihn, hasse ihn zutiefst
Твоих чувст недовольства, интонации взрыв
Dein Gefühlsausbruch, diese Explosion des Tons
Моя грубость проснулась в тот проклятый разрыв
Meine Grobheit erwachte in diesem verdammten Bruch





Autoren: муцураев т.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.