Рома Жуков - Принц и принцесса - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Принц и принцесса
Prinz und Prinzessin
Взобрался юный месяц на пригорок, мерцанием освещая гладь в пруду.
Der junge Mond stieg auf den Hügel, erhellte mit seinem Schimmern die glatte Fläche im Teich.
Мечтает с грустью о своей Принцессе мальчишка, глядя вдаль на берегу.
Ein Junge träumt mit Wehmut von seiner Prinzessin, blickt am Ufer in die Ferne.
В который раз молил он небеса послать любовь, его судьбу...
Zum wievielten Mal flehte er den Himmel an, ihm Liebe zu senden, sein Schicksal...
О, небо, небо, пусть она услышит мои слова, печаль мою!
Oh, Himmel, Himmel, lass sie meine Worte hören, meine Trauer!
Я - твой Принц, а ты - Принцесса, отзовись волшебной песней!
Ich bin dein Prinz, und du bist die Prinzessin, antworte mit einem zauberhaften Lied!
Ангел мой, войди в судьбу мою!
Mein Engel, tritt ein in mein Schicksal!
Без тебя, моя Принцесса... Без тебя, моя Принцесса -
Ohne dich, meine Prinzessin... Ohne dich, meine Prinzessin -
Я жить не могу, я ночи не сплю - я так тебя жду!
Ich kann nicht leben, ich schlafe nachts nicht - ich warte so sehr auf dich!
Полнеба пронеслись признания эти, почти в молитву превратясь к утру.
Diese Bekenntnisse durchzogen den halben Himmel, wurden bis zum Morgen fast zu einem Gebet.
И где-то, на другом краю рассвета скатились нежным следом по стеклу.
Und irgendwo, am anderen Ende der Morgendämmerung, rannen sie als zarte Spur am Glas herunter.
Девчонка спит и видит сладкий сон, сравнимый разве что с мечтой!
Ein Mädchen schläft und träumt einen süßen Traum, vergleichbar wohl nur mit einem Wunschtraum!
Прекрасный Принц берёт её за руку и увлекает за собой...
Ein wunderschöner Prinz nimmt sie bei der Hand und zieht sie mit sich fort...
За собой... За собой...
Mit sich fort... Mit sich fort...
За собой... За собой...
Mit sich fort... Mit sich fort...
За собой... За собой...
Mit sich fort... Mit sich fort...
За собой...
Mit sich fort...
Я - твой Принц, а ты - Принцесса, отзовись волшебной песней!
Ich bin dein Prinz, und du bist die Prinzessin, antworte mit einem zauberhaften Lied!
Ангел мой, войди в судьбу мою!
Mein Engel, tritt ein in mein Schicksal!
Без тебя, моя Принцесса... Без тебя, моя Принцесса -
Ohne dich, meine Prinzessin... Ohne dich, meine Prinzessin -
Я жить не могу, я ночи не сплю...
Ich kann nicht leben, ich schlafe nachts nicht...
Я - твой Принц, а ты - Принцесса, отзовись волшебной песней!
Ich bin dein Prinz, und du bist die Prinzessin, antworte mit einem zauberhaften Lied!
Ангел мой, войди в судьбу мою!
Mein Engel, tritt ein in mein Schicksal!
Без тебя, моя Принцесса... Без тебя, моя Принцесса -
Ohne dich, meine Prinzessin... Ohne dich, meine Prinzessin -
Я жить не могу, я ночи не сплю - я так тебя жду!
Ich kann nicht leben, ich schlafe nachts nicht - ich warte so sehr auf dich!





Autoren: рома жуков, роман владимирович жуков


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.