Painfully - bolno
Painfully - it hurts
Прошепчу
ласково
I'll
whisper
tenderly
"Дай
судьбу
твою
сделать
сказкою
"Let
me
turn
your
fate
into
a
fairy
tale
Расцвести
белой
розою
To
blossom
like
a
white
rose
Быть
с
тобой
дождями
и
грозами
To
be
with
you
through
storms
and
rain
Улететь
в
край
неземной
To
fly
away
to
a
heavenly
land
Счастье
разделить
на
двоих
с
тобой
To
share
happiness
for
two
with
you
Как
же
так
получается
How
does
it
happen
Почему
в
тебя
все
влюбляются?"
Why
do
people
fall
for
you?"
Не
больно,
не
больно,
не
больно,
не
больно,
не
больно
падать
вниз
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt
to
fall
down
Я
умоляю,
я
кричу:
"Ко
мне
вернись!"
I
beg,
I
scream:
"Come
back
to
me!"
На
волю,
на
волю,
на
волю,
на
волю,
на
волю
стаи
птиц
Free,
free,
free,
free,
free
birds
Но
больно,
но
больно
без
крыльев,
так
больно,
мне
падать
вниз
But
it
hurts,
it
hurts
without
wings,
it
hurts,
for
me
to
fall
down
Прошепчу
ласково
I'll
whisper
tenderly
"С
кем,
как
не
со
мной,
будешь
счастлива?
"With
whom,
if
not
with
me,
will
you
be
happy?
С
кем
ещё
поделишься
бедами
With
whom
will
you
share
your
troubles
Встретишь
с
кем
закаты
с
рассветами?
With
whom
will
you
meet
sunsets
with
sunrises?
Я
прошу,
ты
пойми
I
ask,
please
understand
Без
тебя
не
жить,
без
твоей
любви
Without
you
I
cannot
live,
without
your
love
Как
же
так
получается?
How
does
it
happen?
Ну
почему
в
тебя
все
влюбляются?"
Why
do
people
fall
for
you?"
Не
больно,
не
больно,
не
больно,
не
больно,
не
больно
падать
вниз
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt
to
fall
down
Я
умоляю,
я
кричу:
"Ко
мне
вернись!"
I
beg,
I
scream:
"Come
back
to
me!"
На
волю,
на
волю,
на
волю,
на
волю,
на
волю
стаи
птиц
Free,
free,
free,
free,
free
birds
Но
больно,
но
больно
без
крыльев,
так
больно,
мне
падать
вниз
But
it
hurts,
it
hurts
without
wings,
it
hurts,
for
me
to
fall
down
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Natasha
Veröffentlichungsdatum
25-11-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.