Московское лето
Moscow Summer
Брызги
солнца
в
каплях
дождя
Sunbeams
in
raindrops
Июньский
день
смеется
в
окна
глядя
June
day
smiles,
looking
through
the
windows
А
настроение,
словно
джаз
или
рок
And
my
mood
is
like
jazz
or
rock
Для
красоты
картинки
виски
глоток
A
sip
of
whiskey
for
the
beauty
of
the
picture
День
стать
другим
никак,
никак
уж
не
может
The
day
can’t
become
different,
no
way,
it
can’t
Я
стал
не
старше,
точно,
а
точно
моложе
I’m
not
older,
for
sure,
I’m
younger
Не
важно,
сколько
стукнуло
мне
It
doesn’t
matter
how
old
I
am
Бегу
я
как
мальчишка
на
встречу
к
тебе
I
run
like
a
boy
to
meet
you
И
пусть
смеются
люди,
видя
меня
And
let
people
laugh,
seeing
me
Я
заражу
их
счастьем
этого
дня
I’ll
infect
them
with
the
happiness
of
this
day
Я
сокращаю
нашим
дыханием
I
shorten
the
distance
Между
тобой
и
мной
расстояние
Between
you
and
me
with
our
breaths
Ты
становишься
ближе
и
ближе
ко
мне
You’re
getting
closer
and
closer
to
me
Эта
рыжая
челка,
синяя
прядь
That
red
fringe,
blue
strand
Она
смеется
звонко,
ее
не
унять
She
laughs
out
loud,
you
can’t
stop
her
И
люди
все
радушно
смотрят
ей
в
след
And
all
the
people
look
after
her,
joyfully
А
я
с
ней
словно
пьяный
And
I’m
like
drunk
with
her
Завтра,
встречу
снова
ее
Tomorrow
I’ll
meet
her
again
Не
говоря
ни
слова
вместе
пойдем
Without
saying
a
word,
we’ll
walk
together
По
тротуару
мокрому
и
босиком
Along
the
wet
sidewalk,
barefoot
Московское
лето
Moscow
summer
Кто-то
спросит,
меня
не
поняв
Someone
will
ask,
not
understanding
me
Зачем
пою
все
это,
и
может
он
прав
Why
I’m
singing
all
this,
and
maybe
he’s
right
Но
если
честно,
люди,
мне
наплевать
But
honestly,
people,
I
don’t
care
Мне
хорошо
и
на
этом
можно
замять
I
feel
good
and
that’s
enough
Июнь,
Москва,
ветер,
солнце
и
дождь
June,
Moscow,
wind,
sun
and
rain
Когда
руки
вместе,
день
так
хорош
When
hands
are
together,
the
day
is
so
good
Эта
рыжая
челка,
синяя
прядь
That
red
fringe,
blue
strand
Она
смеется
звонко
ее
не
унять
She
laughs
out
loud,
you
can’t
stop
her
И
люди
все
равнодушно,
смотрят
ей
в
след
And
people
look
at
her
indifferently,
following
her
А
я
с
ней
словно
пьяный
And
I’m
like
drunk
with
her
Завтра,
снова
встречу
ее
Tomorrow,
I’ll
meet
her
again
Не
говоря
ни
слова
вместе
пойдем
Without
saying
a
word,
we’ll
walk
together
По
тротуару
мокрому
и
босиком
Along
the
wet
sidewalk,
barefoot
Московское
лето
Moscow
summer
Брызги
солнца
в
каплях
дождя
Sunbeams
in
raindrops
Июньский
день
смеется
в
окна
глядя
June
day
smiles,
looking
through
the
windows
А
настроение,
словно
джаз
или
рок
And
my
mood
is
like
jazz
or
rock
Для
красоты
картинки
виски
глоток
A
sip
of
whiskey
for
the
beauty
of
the
picture
И
это
будете
ещё,
этот
экстаз
And
this
will
be
again,
this
ecstasy
Солнечный
день,
будет
не
раз
Sunny
day,
more
than
once
Эта
рыжая
челка,
синяя
прядь
That
red
fringe,
blue
strand
Она
смеется
звонко
ее
не
унять
She
laughs
out
loud,
you
can’t
stop
her
И
люди
все
равнодушно,
смотрят
ей
в
след
And
people
look
at
her
indifferently,
following
her
А
я
с
ней
словно
пьяный
And
I’m
like
drunk
with
her
Завтра,
снова
встречу
ее
Tomorrow,
I’ll
meet
her
again
Не
говоря
ни
слова
вместе
пойдем
Without
saying
a
word,
we’ll
walk
together
По
тротуару
мокрому
и
босиком
Along
the
wet
sidewalk,
barefoot
Московское
лето
Moscow
summer
С
мокрым
асфальтом
и
ранним
рассветом
With
wet
asphalt
and
early
dawn
С
солнечным
утром
июньское
лето
With
the
sunny
morning,
June
summer
В
радуге
света
московское
лето
In
the
rainbow
of
light,
Moscow
summer
С
мокрым
асфальтом
и
ранним
рассветом
With
wet
asphalt
and
early
dawn
С
солнечным
утром
июньское
лето
With
the
sunny
morning,
June
summer
В
радуге
света
московское
лето
In
the
rainbow
of
light,
Moscow
summer
С
мокрым
асфальтом
и
ранним
рассветом
With
wet
asphalt
and
early
dawn
С
солнечным
утром
июньское
лето
With
the
sunny
morning,
June
summer
В
радуге
света
московское
лето
In
the
rainbow
of
light,
Moscow
summer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.