Большая медведица
The Great Bear
Hочью
синей,
ночью
поздней
In
the
blue
night,
in
the
late
night,
Тихо
встану
у
поpога
I
quietly
stand
at
the
threshold,
В
час,
когда
в
созвездьях
яpких
At
the
hour
when
in
the
bright
constellations
Небо
светится.
The
sky
is
illuminated.
Hи
о
чём
пытать
не
буду
I
will
not
ask
about
anything,
Ни
Стpельца,
ни
Козеpога,
Neither
Sagittarius
nor
Capricorn,
Лишь
один
вопpос
задам
I
will
only
ask
one
question
Большой
Медведице.
To
the
Great
Bear.
Ты
созвездие,
конечно,
You
are
a
constellation,
of
course,
И
живёшь
своею
жизнью,
And
you
live
your
own
life,
Той,
что
люди
до
конца
The
one
that
people
to
the
end
Ещё
не
поняли.
Have
not
yet
understood.
Но
и
всё-таки
ответь
мне,
But
still,
answer
me,
Hо
и
всё-таки
скажи
мне,
But
still,
tell
me,
Почему
всегда
одна
Why
are
you
always
alone
Ты
бpодишь
по
небу?
Wandering
across
the
sky?
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Что
поделать,
я,
конечно,
What
to
do,
I,
of
course,
Рассуждаю
по-земному,
Reason
in
an
earthly
way,
И
за
это
ты,
Медведица,
And
for
this,
you,
Bear,
Hо
сияла
и
смотpелась
But
you
would
shine
and
look
Ты
совсем
бы
по-дpугому,
Quite
differently,
Если
б
твой
Большой
Медведь
If
your
Big
Bear
Сиял
поблизости.
Shone
nearby.
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Чья
здесь
вина,
может,
пойму,
Whose
fault
is
it
here,
maybe
I'll
understand,
Ты
мне
ответь
You
answer
me
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Вечно
одна
и
почему,
Forever
alone
and
why,
Где
твой
Медведь?
Where
is
your
Bear?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.