Осенний стриптиз
Autumn's Striptease
Пьяною
походкою
разгуливает
осень.
Autumn
walks
with
a
drunken
gait,
Рваным
ветром,
недопетым
бабьим
летом.
In
a
ragged
wind,
an
unfinished
Indian
summer.
Облачив
шикарный
цвет,
тигровые
окрасы.
Clothed
in
luxurious
colors,
tiger
patterns.
Виновато,
солнце
прячется
куда-то.
The
sun
guiltily
hides
somewhere,
Остывающиим
закатом.
With
a
cooling
sunset.
Обнажив
на
бис
себя,
бесстыжая.
Exposing
herself
shamelessly
for
an
encore,
Танцует
осень
стриптиз,
девчонка
рыжая.
Autumn
dances
a
striptease,
a
redhead
girl.
И
паутинкою
вниз,
срывает
ветер
платье.
And
like
a
spiderweb
downwards,
the
wind
tears
off
her
dress.
Резметалась,
разошлась
капризною
девчонкой.
She
scatters,
spreads
out
like
a
capricious
girl.
Клен
у
дома
мне
кивает
рыжей
челкой.
The
maple
tree
by
the
house
nods
at
me
with
its
red
bangs.
Взял
маэстро
дождь
аккорд
мелодии
забытой.
Maestro
rain
takes
a
chord
of
a
forgotten
melody.
И
в
поклоне
джаз-гитара
в
томном
стоне.
And
the
jazz
guitar
bows
in
a
languid
moan,
Вдруг
взгрустнет
на
полутоне.
Suddenly
becomes
melancholic
in
a
semitone.
Обнажив
на
бис
себя,
бесстыжая.
Exposing
herself
shamelessly
for
an
encore,
Танцует
осень
стриптиз,
девчонка
рыжая.
Autumn
dances
a
striptease,
a
redhead
girl.
И
паутинкою
вниз
срывает
ветер
платье.
And
like
a
spiderweb
downwards,
the
wind
tears
off
her
dress.
Обнажив
на
бис
себя,
бесстыжая.
Exposing
herself
shamelessly
for
an
encore,
Танцует
осень
стриптиз,
девчонка
рыжая.
Autumn
dances
a
striptease,
a
redhead
girl.
И
паутинкою
вниз
срывает
ветер
платье.
And
like
a
spiderweb
downwards,
the
wind
tears
off
her
dress.
Обнажив
на
бис
себя,
бесстыжая.
Exposing
herself
shamelessly
for
an
encore,
Танцует
осень
стриптиз,
девчонка
рыжая.
Autumn
dances
a
striptease,
a
redhead
girl.
И
паутинкою
вниз
срывает
ветер
платье
And
like
a
spiderweb
downwards,
the
wind
tears
off
her
dress.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.