Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кулі
слова,
як
на
війні.
Kugeln
der
Worte,
wie
im
Krieg.
В
серце
на
віліт
сказані.
Ins
Herz
geschossen,
treffen
dich.
Обирай
що
робити
нищити
чи
творити.
Wähl:
zerstören
oder
schaffen,
die
Wahl
liegt
bei
dir.
Світ
не
цікавий
тому
хто.
Die
Welt
ist
langweilig
für
den,
der.
Любить
дивитися
крізь
вікно.
Es
liebt,
nur
aus
dem
Fenster
zu
seh'n.
В
свому
полоні
жити.
Gefangen
im
eignen
Leben.
Падати
чи
летіти.
Fallend
oder
schwebend.
Не
забувай
не
забувай.
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht.
Я
назавжди
лишусь
поряд.
Ich
bleib
für
immer
an
deiner
Seit'.
Не
відпускай
не
відпускай.
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los.
Ви
не
сама
нас
двоє
чуєш.
Du
bist
nicht
allein,
uns
zwei
hört
man.
Не
забувай
не
забувай.
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht.
Друзі
найкращі
на
землі.
Die
besten
Freunde
auf
der
Welt.
Часто
стають
зовсім
чужі.
Werden
oft
plötzlich
fremd
und
fern.
Як
це
зрозуміти
просто
відпустити.
Wie
versteh'n?
Einfach
loslass'n.
Головне
знати
в
чому
суть.
Wichtig
ist,
den
Sinn
zu
seh'n.
Краще
ніяк
а
ніж
як
небудь.
Besser
nie,
als
irgendwie.
Ти
можеш
все
змінити.
Du
kannst
alles
ändern.
Назавжди
все
змінити.
Für
immer
alles
ändern.
Залишу
все
про
що
згадав.
Ich
lass
alles,
woran
ich
dach'.
Не
забувай
не
забувай.
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht.
Я
назавжди
лишусь
поряд.
Ich
bleib
für
immer
an
deiner
Seit'.
Не
відпускай
не
відпускай.
Lass
nicht
los,
lass
nicht
los.
Ви
не
сама
нас
двоє
чуєш.
Du
bist
nicht
allein,
uns
zwei
hört
man.
Не
забувай
не
забувай.
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht.
Не
забувай
не
забувай.
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht.
Я
назавжди
лишусь
поряд.
Ich
bleib
für
immer
an
deiner
Seit'.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: собчук олег
Album
Не забувай
Veröffentlichungsdatum
23-03-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.