Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знову
нові
цілі
ставимо.
Again,
we
set
new
goals.
Не
знаєм
що
правильно,
що
не
правильно.
We
don't
know
what
is
right
and
what
is
wrong.
Закохані
вчора,
сьогодні
стомлені,
Yesterday
we
were
in
love,
today
we
are
tired,
Тому
я
маю
рятувати
нас
від
повені.
That's
why
I
have
to
save
us
from
the
flood.
Я
не
вмію,
не
вмію
I
can't,
I
can't
Літати,
наче
птах.
Fly
like
a
bird.
Та
коли
стемніє,
стемніє
But
when
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Ми
станцюєм
на
зірках.
We'll
dance
among
the
stars.
Те,
що
турбує
нас,
про
те
не
розмовляємо.
We
don't
talk
about
what's
bothering
us.
Але
ми
маєм
цінувати
те,
що
маємо.
But
we
need
to
appreciate
what
we
have.
Забуті
ноті
ніжності
знаходимо,
We
find
forgotten
notes
of
tenderness,
Щоб
на
душі
було
тепло,
навіть
коли
зовні
так
холодно.
So
that
our
souls
can
be
warm,
even
when
it's
so
cold
outside.
Я
не
вмію,
не
вмію
I
can't,
I
can't
Літати,
наче
птах.
Fly
like
a
bird.
Та
коли
стемніє,
стемніє
But
when
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Ми
станцюєм
на
зірках.
We'll
dance
among
the
stars.
Треба
знайти
We
need
to
find
Той
вогонь,
що
так
палав,
The
fire
that
burned
so
bright,
На
початку
так
палав.
Burned
so
bright
at
first.
Треба
знайти
We
need
to
find
Той
вогонь,
що
так
палав
The
fire
that
burned
so
bright
Треба
знайти.
We
need
to
find.
Я
не
вмію,
не
вмію
I
can't,
I
can't
Літати,
наче
птах.
Fly
like
a
bird.
Та
коли
стемніє,
стемніє
But
when
it
gets
dark,
when
it
gets
dark
Ми
станцюєм
на
зірках.
We'll
dance
among
the
stars.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vaneok
Album
Не вмію
Veröffentlichungsdatum
14-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.