Самое большое простое число - Горизонт - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Горизонт
Horizon
всё ушло, а я остался,
Everything's gone, but I remain,
смотри за горизонт.
Gaze beyond the horizon.
всем плевать, что я старался,
No one cares that I tried,
смотри за горизонт.
Gaze beyond the horizon.
всё ушло, а я остался,
Everything's gone, but I remain,
смотри за горизонт.
Gaze beyond the horizon.
мне плевать, что я старался,
I don't care that I tried,
смотри за горизонт.
Gaze beyond the horizon.
в больнице отрезали что-то не то.
At the hospital, they cut something wrong.
ну, знаешь, наши врачи.
Well, you know our doctors.
пытался сказать, но, снимая пальто,
I tried to speak, but as you took off your coat,
ты строго: "ты слаб, помолчи."
You sternly said, "You're weak, be quiet."
и мол, передали с работы привет,
And they said, "Hello from work,"
в углу раскорячился зонт.
The umbrella sprawled in the corner.
а я под наркозом, а я - чистый мет,
And I'm under anesthesia, I'm pure meth,
а я всё про свой горизонт.
And all I see is my horizon.
"проснётесь как новый," почти сказал он,
"You'll wake up like new," he almost said,
погладил почти любя.
He almost stroked my head with love.
"сейчас загадайте себе любой сон,"
"Now make a wish for any dream,"
и я загадал тебя.
And I wished for you.
и вроде бы просто аппендицит,
It seemed like a simple appendicitis,
отрежет любой дурак.
Any fool could cut it out.
всего-то справа у рёбер болит,
Just a pain on the right side of my ribs,
но что-то пошло не так.
But something went wrong.
ты всё разузнала про швы и про шрам,
You learned all about the stitches and the scar,
а я всё пытался сказать.
And I kept trying to speak.
ты всё про приветы, про пап и про мам,
You kept talking about greetings, dads and moms,
и что неудобна кровать,
And how uncomfortable the bed is,
и что притащила мне яблок из Польши,
And that you brought me apples from Poland,
но я прямо в грудь долото:
But a chisel straight to my chest:
"прости, не люблю тебя больше,
"I'm sorry, I don't love you anymore,
отрезали что-то не то."
They cut something wrong."
ты не поняла, я не мог даже встать
You didn't understand, I couldn't even get up
как будто бы тысячу лет.
As if for a thousand years.
вращаются зонт, горизонт и кровать,
The umbrella, the horizon, and the bed are spinning,
а я - ничего, чистый мет.
And I'm nothing, pure meth.
и я загадал: для меня одного
And I wished: for me alone
вся ты и все яблоки Польши.
All of you and all the apples of Poland.
счастье секунда за миг до того,
Happiness is a second before the moment,
как нам захочется больше.
When we want more.





Autoren: сбпч


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.