Самое большое простое число - Собака - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Собака
The Dog
В восемь лет я загадал: я не хочу быть как все,
At eight years old, I made a wish: I didn't want to be like everyone else,
Хочу летать на осе, бежать по косе, в лесу скакать на лисе,
I wanted to fly on a wasp, run on a braid, jump on a fox in the forest,
Хвастаться латами, драться с пиратами, бить током в сотню ампер,
To boast about armor, fight pirates, get shocked with a hundred amperes,
Хочу быть весёлым и храбрым, - и ты была мне пример.
I wanted to be cheerful and brave, - and you were an example for me.
Вроде бы просто нога, - но не такая, как у всех,
It seems like just a leg, - but not like everyone else's,
Вроде бы просто сердечная мышца, - но не такая, как у других,
It seems like just a heart muscle, - but not like others,
Вроде бы просто смех, - но самый весёлый на свете смех,
It seems like just laughter, - but the most cheerful laughter in the world,
И самая странная в мире улыбка, - но это просто штрих.
And the strangest smile in the world, - but that's just a touch.
Мы так глупо живём, но самое скучное правило
We live so foolishly, but the most boring rule
Мы болтаем о том и о сём, но лиса нас оставила,
We talk about this and that, but the fox has left us,
И пираты покинули дом, и осы летают беззвучно,
And the pirates have left the house, and the wasps fly silently,
Мы так глупо живём, но правила - это так скучно
We live so foolishly, but rules are so boring
Мы так глупо живём, но самое скучное правило
We live so foolishly, but the most boring rule
Мы болтаем о том и о сём, но лиса нас оставила,
We talk about this and that, but the fox has left us,
И пираты покинули дом, и осы летают беззвучно,
And the pirates have left the house, and the wasps fly silently,
Мы так глупо живём, но правила - это так скучно
We live so foolishly, but rules are so boring
И двадцать лет спустя я простой инженер,
And twenty years later, I'm a simple engineer,
И лишь на работе и только меня бьёт током в сотню ампер,
And only at work and only me gets shocked with a hundred amperes,
И ты позвонила и громко смеялась, сказала "давай домой,
And you called and laughed loudly, said "let's go home,
Чур не на лисе и не на осе, садись в автобус седьмой"
Not on a fox and not on a wasp, get on the seventh bus"
Я ехал в автобусе, но был особенным, потому что меня любишь ты,
I was riding the bus, but I was special, because you love me,
И люди на улице стояли как вкопанные, широко раскрыв рты,
And people on the street stood rooted to the spot, mouths wide open,
И латы блестели, пираты стонали, у лис топорщился мех, -
And the armor gleamed, the pirates groaned, the foxes' fur bristled, -
Как хорошо, что ты загадала самый весёлый смех
It's so good that you wished for the most cheerful laughter
Мы так глупо живём, но самое скучное правило
We live so foolishly, but the most boring rule
Мы болтаем о том и о сём, лиса нас оставила,
We talk about this and that, the fox has left us,
И пираты покинули дом, и осы летают беззвучно,
And the pirates have left the house, and the wasps fly silently,
Мы так глупо живём, но правила - это так скучно
We live so foolishly, but rules are so boring
Мы так глупо живём, но самое скучное правило
We live so foolishly, but the most boring rule
Мы болтаем о том и о сём, лиса нас оставила,
We talk about this and that, the fox has left us,
И пираты покинули дом, и осы летают беззвучно,
And the pirates have left the house, and the wasps fly silently,
Мы так глупо живём, но правила - это так скучно
We live so foolishly, but rules are so boring






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.