сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
некуда
спешить,
Nowhere
to
rush,
некуда
спешить.
Nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
некуда
спешить,
Nowhere
to
rush,
некуда
спешить.
Nowhere
to
rush.
проснулся
в
одежде,
запах
костра.
I
woke
up
in
my
clothes,
smelling
of
bonfire.
вчера
нам
было
плевать.
Yesterday
we
didn't
care.
как
брат
и
сестра
легли
на
кровать,
Like
brother
and
sister
we
lay
down
on
the
bed,
но
мы
не
брат
и
сестра.
But
we're
not
brother
and
sister.
и
ты
краем
рта
прикусила
волосы,
And
you
bit
your
hair
with
the
corner
of
your
mouth,
и
я
вспоминал,
что
было
вчера.
And
I
tried
to
remember
what
happened
yesterday.
но
там,
где
должно
быть
вчера,
– дыра,
But
where
yesterday
should
be,
there's
a
hole,
бегут
по
экрану
чёрные
полосы.
Black
lines
running
across
the
screen.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
некуда
спешить,
Nowhere
to
rush,
некуда
спешить.
Nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
сегодня
суббота,
и
нам
некуда
спешить.
It's
Saturday,
and
we
have
nowhere
to
rush.
некуда
спешить,
Nowhere
to
rush,
некуда
спешить.
Nowhere
to
rush.
поцеловал
отворот
твоей
шубы,
I
kissed
the
collar
of
your
fur
coat,
тебя
не
решился
поцеловать.
I
didn't
dare
kiss
you.
и
снова,
и
снова,
опять
и
опять
And
again,
and
again,
over
and
over
смотрел,
как
во
сне
дрожат
твои
губы.
I
watched
your
lips
tremble
as
if
in
a
dream.
проснулся
убитый,
разбитый,
больной,
I
woke
up
dead,
broken,
sick,
мы
пили
саке,
мы
ели
тофу.
We
drank
sake,
we
ate
tofu.
ты
– самая
прекрасная
катастрофа,
You
are
the
most
beautiful
disaster,
которая
случилась
со
мной.
That
has
ever
happened
to
me.
ты
– самая
прекрасная
катастрофа,
You
are
the
most
beautiful
disaster,
которая
случилась
со
мной.
That
has
ever
happened
to
me.
ты
– самая
прекрасная
катастрофа,
You
are
the
most
beautiful
disaster,
которая
случилась
со
мной.
That
has
ever
happened
to
me.
ты
– самая
прекрасная
катастрофа,
You
are
the
most
beautiful
disaster,
которая
случилась
со
мной.
That
has
ever
happened
to
me.
ты
– самая
прекрасная
катастрофа,
You
are
the
most
beautiful
disaster,
которая
случилась
со
мной.
That
has
ever
happened
to
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.