Саша ПСТ - Я не могу спать - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Я не могу спать - Саша ПСТÜbersetzung ins Englische




Я не могу спать
I Can't Sleep
Я не могу спать
I can't sleep
Твердеет под тяжестью ночи льдина-кровать
My ice-bed hardens under the weight of the night
Вся жизнь не покажется срочной, если не знать
All of life won't seem urgent, unless you know, my dear
Останься в двери
Stay in the doorway
И можешь смеяться, не верить - ты только взгляни
You can laugh, disbelieve me - just take a look, my sweet
Мне нужно подëрнуться глянцем
I need to be coated in gloss
Чтоб лунные дети по темным оконцам
So the moon children in the dark windows
Вскрывая все тени в то самое время цвели
Unveiling all the shadows, may bloom at that very moment
Я не могу спать
I can't sleep
Светлеет бетонное небо и солнца печать
The concrete sky brightens and the sun's seal appears
Во мне до последнего нерва тлеет печаль
Sorrow smolders in me, down to the last nerve, my love
Рисует вдали
It paints in the distance
Ван Гог на последней картине пшеницы снопы
Van Gogh, in his last painting, sheaves of wheat, my darling
Мне нужно расплавиться в танце
I need to melt into a dance
Чтоб кончились песни красивым кадансом
So the songs may end with a beautiful cadence, my beautiful
И лунные дети как раньше и впредь расцвели
And the moon children, as before and ever after, may bloom





Autoren: захаров александр дмитриевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.